Includes bibliographical references. / It is not unusual for a student to study French from secondary school to university level and still not be able to cornrnunicate effectively with a native speaker. In addition, for many years, apart from translation diplomas, the traditional Bachelor of Arts degree in French prepared students for little more an teaching the language. In South African universities, the introduction of courses in Business French is relatively recent. An individual might be motivated to learn a foreign language because of its aesthetic value or practical use. However, in South Africa, the decision to allocate state funds and school-learning hours towards the promotion and teaching of a foreign language has deeper implications, particularly when there are eleven official languages competing for recognition. In India in early 1900, Michael West had attempted to establish why Indian people should learn English ("in order to read") and how they should learn English ("through reading"). Abbot (1981: 12) called this random teaching of a foreign language "TENOR (teaching English for no obvious reason)". Similarly, the question as to why South Africans should be taught French or) any other foreign language needs to be answered. If not, we risk falling into he same trap as "TENOR" except in this case we will be teaching French for no apparent reason. While the purpose of this research is not to discredit those students who desire to learn French for personal reasons, the main argument presented in this thesis is based on whether South Africans should learn French in order to trade more effectively with Francophone countries. Combining qualitative and quantitative research, preliminary conclusions indicate that an in-depth cost and benefits analysis might prove the link: French language acquisition with economic expansion. However, within the limitations of this research, there is insufficient justification for the allocation of state funding for foreign language acquisition over and above the need for other mainstrearn school disciplines. A more viable solution would be to train and to empploy South Africa's new language resource, that of the Francophone refugees currently living in the country, assuming that they are willing to remain in this country.
Identifer | oai:union.ndltd.org:netd.ac.za/oai:union.ndltd.org:uct/oai:localhost:11427/9985 |
Date | January 1999 |
Creators | Margerison, Angus |
Contributors | Fléchais, Olivier |
Publisher | University of Cape Town, Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures |
Source Sets | South African National ETD Portal |
Language | French |
Detected Language | English |
Type | Master Thesis, Masters, MA |
Format | application/pdf |
Page generated in 0.0013 seconds