Magister Artium - MA / In the majority of the schools in South Africa (SA), learners commence education in English. This English milieu poses a considerable challenge for English second-language speakers. In an attempt to bridge the gap between English as the main medium of instruction and the nine indigenous languages of the country and assist with the implementation of mother-tongue based bilingual education, this study focuses on the cross-validation of a monolingual English test used in the assessment of multilingual or bilingual learners in the South African context. This test, namely the Woodcock Muñoz Language Survey (WMLS), is extensively used in the United States in Additive Bilingual Education in the country. The present study is a substudy of a broader study, in which the original WMLS (American-English version) was adapted into SA English and Xhosa. For this specific sub-study, the researcher was interested in investigating the scalar equivalence of the adapted English version of the Verbal Analogies (VA) subscale of the WMLS across English first-language speakers and Xhosa first-language speakers. This was achieved by utilising differential item functioning (DIF) and construct bias statistical techniques. The Mantel-Haenszel DIF detection method was employed to detect DIF, while construct equivalence was examined by means of exploratory factor analysis (EFA) utilising an a priori two-factor structure. The Tucker's phi coefficient was used to assess the congruence of the construct across the two language groups / South Africa
Identifer | oai:union.ndltd.org:netd.ac.za/oai:union.ndltd.org:uwc/oai:etd.uwc.ac.za:11394/2309 |
Date | January 2010 |
Creators | Ismail, Ghouwa |
Contributors | Koch, Elize, Dept. of Psychology, Faculty of Arts |
Publisher | University of the Western Cape |
Source Sets | South African National ETD Portal |
Language | English |
Detected Language | English |
Type | Thesis |
Rights | University of the Western Cape |
Page generated in 0.0018 seconds