Return to search

IMPRENSA DE COMUNIDADES IMIGRANTES DE SÃO PAULO E IDENTIDADE: estudo dos jornais ibéricos Mundo Lusíada e Alborada

Made available in DSpace on 2016-08-03T12:30:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Camila Escudero 1-215.pdf: 2274255 bytes, checksum: a95da62064edc1e2c2f77a05b54460e3 (MD5)
Previous issue date: 2007-04-17 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Among the press directed toward colonies of immigrants in circulation at São Paulo city, currently (2005/2006), there are Mundo Lusíada (Portuguese) and Alborada (Spanish). To
identify if those two periodicals bring in their content, predominantly, subjects that favor the cultural change and assimilation of the foreigner in the receiving territory or the preservation of its cultural identity is the main objective of this work, besides of selecting the publishing characteristics and inquiring if the relation with the community in question is not only a marketing strategy. The study was based on bibliographical research, mapping the main publications, directed toward immigrants, which circulate in São Paulo and, over all, the content analysis of 12 editions of the Mundo Lusíada and 11 of Alborada. Among the observed results, it is distinguished that the content of both provides elements that propitiate a direct contact with those groups roots. This demonstrates elements that spread the collective
memory of the Portuguese and Hispanic immigrants who had come to Brazil more than a century ago - independently if this identity is real. Although Mundo Lusíada is a vehicle
directed toward the Portuguese-Brazilian community, it is segmented, because, among others factors, it uses the commercial structure of a small company. Alborada can be considered communitarian in the sense of serving the attended by the Sociedade Hispano Brasileira -
SHB (that it sponsors it) - but this character is changing. About journalistic aspects verified on the two periodicals, those are similar to the small press, in a mixture of amateurish and source of status. However, both have important paper in strengthen the bows of friendship, cultural and union of the involved, as well as in the celebration of their origins.(AU) / Entre os veículos impressos voltados para colônias de imigrantes em circulação na cidade de São Paulo, atualmente (2005/2006), estão Mundo Lusíada (português) e Alborada (espanhol). Identificar se estes dois jornais trazem em seu conteúdo, predominantemente, assuntos que favorecem a aculturação e assimilação do estrangeiro no território receptor ou a preservação de sua identidade cultural foi o principal objetivo deste trabalho, além de apurar as características editoriais e averiguar se a relação com a comunidade em questão não é apenas uma estratégia mercadológica. O estudo foi baseado em pesquisa bibliográfica, mapeamento
das principais publicações voltadas para imigrantes que circulam na capital paulista e, sobretudo, em análise de conteúdo de 12 edições do Mundo Lusíada e 11 de Alborada. Entre os resultados observados destaca-se que o conteúdo de ambos os títulos fornece elementos que propiciam um contato direto com as raízes desses grupos. Este demonstra elementos que permeiam a memória coletiva dos imigrantes luso e hispânico que vieram para o Brasil há mais de um século independentemente de essa identidade ser real. Mundo Lusíada, apesar de ser um veículo voltado para a comunidade luso-brasileira é segmentado, uma vez que,
entre outros fatores, se utiliza de estrutura comercial de uma micro empresa. Já Alboradapode ser considerado comunitário no sentido de servir à comunidade atendida pela Sociedade
Hispano Brasileira SHB (que o mantém) embora este caráter esteja mudando. Com relação a aspectos jornalísticos verificados nos dois jornais, estes se assemelham aos da
pequena imprensa, numa mistura de amadorismo e fonte de status. No entanto, ambos têm papel relevante no fortalecimento dos laços de amizade, culturais e união dos envolvidos, bem como na celebração de suas origens.(AU)

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tahbit.umesp.edu.dti:tede/779
Date17 April 2007
CreatorsEscudero, Camila
ContributorsPeruzzo, Cicília M. Krohling
PublisherUniversidade Metodista de São Paulo, PÓS GRADUAÇÃO EM COMUNICAÇÃO, UMESP, BR, Processo Comunicacionais
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da METODISTA, instname:Universidade Metodista de São Paulo, instacron:METODISTA
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.003 seconds