Return to search

Cross cultural validation of ND10-H and prevalence of neck pain in workers using computers in India. / CROSS CULTURAL TRANSLATION AND VALIDATION OF THE Neck Difficulty 10 (ND10) IN HINDI. / Prevalence of neck pain and related-disability in computer professionals in India

Neck pain is the second most common musculoskeletal disorder after low back pain adding to the global burden of disease. A focus on evaluating outcomes for musculoskeletal conditions is imperative to evaluate the effect of interventions and to track the progression of disease. As evidence based practice and associated use of patient-based outcomes are taken up across different countries, it becomes imperative for cross-cultural translation studies. Given the uptake of technology in workplaces, it is also important to understand the prevalence of neck pain in this context. This thesis has focused on two objectives:
1. Translating a newly developed patient-report outcome measure of neck-related disability and testing its psychometric properties.
2. Estimating the prevalence of neck pain in computer-using workers.
The first manuscript focusses on cross cultural translation and validation of ND10 (Neck difficulty10) that was designed to measure neck-related disability. A new English outcome measure for neck disability (ND10) was cross culturally translated and validated in computer users in India using forward and backward translation, and cognitive interviewing to determine a final version. The ND10-H demonstrated high reliability (ICC= 0.93) and convergent construct validity with the NDI and DASH (r= 0.78 and 0.86)
The second manuscript reported the prevalence of neck pain in computer users in India. Sampling was performed in two different companies: A Spiritual Media Publication Organization (SMPO) and an Information Technology (IT) company. The companies were selected based on computer use and their willingness to participate. The survey was administered to all employees (n=150 & n=54) at these two companies. The overall prevalence of neck pain was 64%. In the IT company, 78% of employees reported neck pain; and in the SMPO the prevalence was 40%. There were no significant differences in prevalence based on gender or age. All of the IT company computer users worked more than seven hours at their computers, while 38% of the SMPO workers did so. Chronic pain was present in 48%of the total sample.
The ND10-H can be used to assess neck-related disability in Hindi-speaking individuals. It should be accompanied by a valid pain measure when assessing patient outcomes. The prevalence of neck pain is high in computer-using workers in India. / Thesis / Master of Science Rehabilitation Science (MSc) / 1. Translating a newly developed patient-report outcome measure of neck-related disability and testing its psychometric properties.
2. Estimating the prevalence of neck pain in computer-using workers.
The first manuscript focusses on cross cultural translation and validation of ND10 (Neck difficulty10) that was designed to measure neck-related disability. A new English outcome measure for neck disability (ND10) was cross culturally translated and validated in computer users in India using forward and backward translation, and cognitive interviewing to determine a final version. The ND10-H demonstrated high reliability (ICC= 0.93) and convergent construct validity with the NDI and DASH (r= 0.78 and 0.86)

Identiferoai:union.ndltd.org:mcmaster.ca/oai:macsphere.mcmaster.ca:11375/19577
Date January 2016
CreatorsThakker, Hiten
ContributorsMacDermid, Joy, Rehabilitation Science
Source SetsMcMaster University
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
TypeThesis

Page generated in 0.0018 seconds