Return to search

O AUTO DA COMPADECIDA: DA CULTURA POPULAR À CULTURA DE MASSA: UMA ANÁLISE A PARTIR DA FOLKMÍDIA

Made available in DSpace on 2016-08-03T12:30:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Maria Isabel Amphilo Rodrigues de Souza.pdf: 840615 bytes, checksum: d8d53fc4286e16f3ce24a166e8bc884e (MD5)
Previous issue date: 2003-02-18 / El presente trabajo consiste en una analisis sistemática de la obra de Ariano Suassuna Auto da Compadecida , escrita en 1955, y sus transcodificacioes para la televisión y cine. En esta pesquisa procuramos presentar la apropriación de la cultura popular por la cultura de masas en un processo folkmediático, donde Guel Arraes realizo la adaptación mas elogiada por la crítica, siendo esta la tercera versión cinematografica de la obra de Suassuna.
Buscamos presentar, primeramente, la importancia de la Folk media para lo rescate de la cultua nacional, tornando una obra clásica de lo punto de vista de la cultura popular, de la cultura erudita y de la cultura de masa, accessible al público masivo brasileño en televisión abierta.
Decifrador de brasilidades , Ariano Suassuna rescata lo folklore, las danzas, los cuentos míticos y herencia ibéricas, donde percibimos la semblanza entre Auto da Compadecida y la semblanza entre Auto da Compadecida y los autos de Gil Vicente, por ejemplo. Suyos personajes sufren lo processo de descarnavalización, delante de lo trono de Emanuel, donde caem las máscaras. Son defendidos por una madre Compadecida desesperada para salvar sus hijos de lo sofrimento y de la dolor. Auto de la moralidad y misericordia, lo Auto da Compadecida , revela, no solamente la alma de lo sertanejo severino , pero su creencia, su cultura y su sufrimiento. / O presente trabalho consiste em uma análise sistemática da obra de Ariano Suassuna Auto da Compadecida , escrita em 1955, e suas transcodificações para TV e cinema. Nesta pesquisa procuramos apresentar a apropriação da cultura popular pela cultura de massas num processo folkmidiático, onde Guel Arraes realizou a adaptação mais elogiada pela crítica, sendo esta a terceira versão cinematográfica da obra de Suassuna.
Buscamos apresentar, primeiramente, a importância da Folkmídia para o resgate da cultura nacional, tornando uma obra clássica do ponto de vista da cultura popular, da cultura erudita e da cultura de massa, acessível ao público massivo brasileiro em TV aberta.
Decifrador de brasilidades , Ariano Suassuna resgata o folclore, as danças, os contos míticos e heranças ibéricas, onde percebemos a semelhança entre Auto da Compadecida e os autos de Gil Vicente, por exemplo. Seus personagens sofrem o processo de descarnavalização, perante o trono de Emanuel, onde as máscaras despencam. São defendidos por uma mãe Compadecida desesperada para salvar seus filhos do sofrimento e da dor. Auto de moralidade e misericórdia, o Auto da Compadecida revela, não somente a alma do sertanejo severino , mas suas crenças, sua cultura e seu sofrimento.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tahbit.umesp.edu.dti:tede/813
Date18 February 2003
CreatorsSouza, Maria Isabel Amphilo Rodrigues de
ContributorsLuyten, Joseph M., Melo, Jose Marques de, Buitoni, Dulcília Schroeder
PublisherUniversidade Metodista de São Paulo, PÓS GRADUAÇÃO EM COMUNICAÇÃO, UMESP, BR, Processo Comunicacionais
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageSpanish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da METODISTA, instname:Universidade Metodista de São Paulo, instacron:METODISTA
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0027 seconds