Return to search

Clash of Cultures? "Noble Savages" in Germany and America

Als Ferdinand Pettrich im September 1835 in den USA eintraf, waren Vorstellungen vom Wesen amerikanischer Ureinwohner in den deutschen Staaten bereits ausgeprägt und folgten bestimmten Mustern. Die Zeit der Indianerbegeisterung als Massenphänomen, die Karl May zum meistgelesenen deutschsprachigen Schriftsteller machte und Hunderttausende in die Vorstellungen amerikanischer und deutscher Wild-West-Shows trieb, lag damals zwar noch etliche Jahrzehnte in der Zukunft, und die bildlichen Vorstellungen vom berittenen Krieger der Prärien als dem ‚Standardindianer' würden sich erst ab Ende der 1830er- und während der 1840er-Jahre mit den Illustrationen von Bodmer und Catlin entwickeln. Jedoch war ‚der Indianer' bereits ein fester Bestandteil in der Vorstellungswelt von Amerika wie auch der eigenen Gruppenidentität. Bereits an den ersten transatlantischen Erkundungsreisen waren Deutsche beteiligt, frühe Berichte über die Bewohner dieser ‚neuen Welt' verbreiteten sich Dank der Entwicklung des Buchdrucks schnell durch Mitteleuropa. Beim Eintreffen Pettrichs in Amerika war Coopers Letzter Mohikaner bereits in der deutschen Übersetzung erschienen und zum Verkaufsschlager geworden. / When Ferdinand Pettrich arrived in the United States in September 1835, perceptions about the nature of Native Americans had already become established and followed certain patterns. The era of Indian enthusiasm as a mass phenomenon—which made Karl May the most-read writer in the German-speaking world and drove hundreds of thousands to American and German Wild West shows—at that time still lay a number of decades in the future. Pictorial representations of mounted warriors of the prairie, which became the ‘standard Indian,’ were first developed through the illustrations of Karl Bodmer and George Catlin around the end of the 1830s and during the 1840s. Nevertheless, 'the Indian' was already a standard part of the vocabulary of perception for America—as well as of the Germans’ self-perception as a group. Germans took part in the fi rst transatlantic explorations, and early reports about the inhabitants of this ‘new world’ spread across Central Europe thanks to the quick development of the printing press. Upon Pettrich’s arrival in America, James Fenimore Cooper’s The Last Mohican had already been translated into German, becoming a bestseller there.

Identiferoai:union.ndltd.org:DRESDEN/oai:qucosa:de:qucosa:29201
Date January 2013
CreatorsUsbeck, Frank
ContributorsTechnische Universität Dresden
PublisherArnoldsche Art Publishers
Source SetsHochschulschriftenserver (HSSS) der SLUB Dresden
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
Typedoc-type:bookPart, info:eu-repo/semantics/bookPart, doc-type:Text
SourceIris Edenheiser and Astrid Nielsen (eds.): Tecumseh, Keokuk, Black Hawk. Portrayals of Native Americans in Times of Treaties and Removal. Stuttgart, Dresden: Arnoldsche, 2013. S. 177-84, ISBN: 978-3-3897-400-2
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0028 seconds