Cette recherche porte sur l’enseignement de la littérature dans un cursus universitaire de français langue étrangère. Elle questionne la notion de culture littéraire à travers les « canons littéraires », les littératures « mineures » selon la terminologie de G. Deleuze, et leur contextualisation d’une part, et, d’autre part, à travers la mise en place de pratiques enseignantes visant sa transmission / construction. Cette recherche étant ancrée dans les sciences humaines par ses champs d’étude – la littérature et la didactique – et étant, par conséquent, relativement subjective, nous avons choisi d’étudier un cas particulier, celui dans lequel nos questions sont apparues, afin de mettre en évidence ses spécificités mais aussi des traits généralisables ou, du moins, ouvrant des pistes de réflexions transposables dans d’autres contextes. Pour effectuer cette étude, nous avons privilégié une approche inductive et compréhensive et nous avons opté pour une méthode mixte ou une triangulation permettant le croisement de différentes données dans le but d’avoir une vision globale de la situation en termes de pratiques, de potentiels et de limites. Les résultats obtenus dans ce contexte ouvrent un champ de possibles pour penser une didactique du FLE adaptée à un enseignement littéraire en milieu universitaire. / This research focuses on teaching literature at a university-level French language department. It questions the concept of literary culture through the concepts of “literary canon”, “minor” literature, following G. Deleuze’s terminology, and their contextualization on the one hand, and on the other, through the implementation of teaching practices aiming at transmitting / building it. This research, rooted in human sciences because of its fields of study – literature and didactics – and as a consequence, being relatively subjective, is focused on a specific case, the one where our questions first emerged from: the French department at Birzeit University in Palestine. This approach allows us to enhance the specificities of this context while drawing at the same time some features that could be generalized, or at least that could open some opportunities for transferable reflections on other contexts. In conducting this study an inductive and comprehensive approach has been favored. A mixed-method approach or triangulation was used, allowing us to cross-compare data in order to get a more global view of the situation in terms of practice, potential and limits. The results obtained in this context then open new horizons to think adapted French as a foreign language didactics to literary teaching/learning in an academic context.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2016USPCA093 |
Date | 19 October 2016 |
Creators | Marcant, Marie-Dominique |
Contributors | Sorbonne Paris Cité, Lumbroso, Olivier, Narcy-Combes, Jean-Paul |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0024 seconds