Resumo: No campo da Documentação na Espanha, a Semiótica tem sido uma fonte de articulação conceitual influente e constitui-se uma proposição teórica relevante. Os trabalhos de teor semiótico seja em abordagens linguísticas ou lógicas, aplicados à Documentação, iniciaramse na década de 1980. Desde então, tem-se considerado os processos documentais como atividades semióticas por excelência, pois supõem a manipulação, a tradução, a conversão, a transmissão e a interpretação de signos. A pesquisa pretendeu conhecer as abordagens e as linhas semióticas constantes do campo da Documentação na Espanha. Como hipótese de trabalho, sustentou-se que a orientação semiótica dos estudos espanhóis em Documentação ainda requeriam um tratamento abrangente e sistematizado, visto que estas contribuições poderiam envolver conceitos à organização do conhecimento. A pesquisa teve como objetivo geral analisar as relações disciplinares entre o campo da Semiótica e a Documentação na Espanha. A investigação adotou, por um lado, o delineamento teórico-bibliográfico, e por outro lado, contou com depoimentos de especialistas em Documentação e Semiótica para complementar a interpretação das fontes. Entre os resultados, destacamse a convergência da maior parte dos teóricos com temas semióticos vinculados à Linguística; a necessidade de aproximação às associações científicas linguísticas e semióticas; a urgente refundação de uma Semiótica documental, seguindo as diretrizes de Izquierdo Arroyo; a reinterpretação do papel da tecnologia da informação, da linguística computacional e da representação descritiva no interior dos estudos semióticos em Documentação e, por fim, a identificação de barreiras disciplinares. Conclui-se que as abordagens semióticas encontradas possuem uma característica... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: In the Documentation in Spain, Semiotics has been a source of influential conceptual and constitutes a relevant theoretical proposition. The linguistic or logical approaches applied to Documentation began in the 1980s. Since then, documental processes have been considered as semiotic activities, they assume manipulation, translation, conversion, transmission and interpretation of signs. This research investigated the semiotic lines in the Documentation in Spain. The hypothesis it was that the semiotic orientation of Spanish studies in Documentation still required a comprehensive and systematized treatment. The research had as objective to analyze the disciplinary relations between Semiotics and Documentation in Spain. The research adopted, on the one hand, the theoretical-bibliographic method, and on the other hand, with testimonies of specialists in Documentation and Semiotics. Among the results, it highlighted the convergence of most of the theoreticians with semiotic themes linked to Linguistics; the need to approach linguistic and semiotic scientific communities; the important refoundation of a Documental Semiotics, following the guidelines of Izquierdo Arroyo; the inclusion of information technology, computational linguistics and descriptive representation within semiotic studies in Documentation and, finally, the identification of disciplinary barriers. It concluded that the semiotic approaches had an original potential to language studies in the knowledge organization, and can contribute to Information Science in Brazil.
Identifer | oai:union.ndltd.org:UNESP/oai:www.athena.biblioteca.unesp.br:UEP01-000908176 |
Date | January 2017 |
Creators | Almeida, Carlos Cândido de. |
Contributors | Universidade Estadual Paulista (Unesp) Faculdade de Filosofia e Ciências, Marília. |
Publisher | Marília, |
Source Sets | Universidade Estadual Paulista |
Language | Portuguese, Portuguese, Texto em português; resumos em português e inglês |
Detected Language | Portuguese |
Type | text |
Format | 393 f. |
Coverage | s-bl--- |
Relation | Sistema requerido: Adobe Acrobat Reader |
Page generated in 0.0022 seconds