Return to search

Pragmatic theory applied to Christian mission in Africa : with special reference to Luo responses to ‘bad’ in Gem, Kenya

Linguistic research showing dependence on context in deriving language meaning discloses the integral linking of the Luo language with their departed ancestors and the upholding of customary laws. Meaning and impact being transformed in the process of translation from one context to another explains the severe limitations found in previous attempts at cross-cultural understanding between Western and Luo (African) peoples. Studying Luo people’s understanding of ‘bad’ in the light of the above reveals much that often remains invisible to Westerners. ‘Bad’ arises from the activities of ghosts acting through people’s hearts often as a result of breaking taboos. Cleansing, especially of ghosts, through prayer, keeping customary laws and salvation are used to counteract such ‘bad’. Conventional Biblical and mission hermeneutics are, in failing to account for pragmatic linguistics, found seriously wanting. Forces and powers being spiritually based in a monistic worldview amongst the Luo render clear cross-cultural communication with a rationalist and monotheist West impossible. Theological education based on African languages is advocated as the way to engage the challenges of Christianity with Luo ways of life in a way that will result in a deeply rooted African church, and a moral, vibrant, intellectually and economically active African society.

Identiferoai:union.ndltd.org:bl.uk/oai:ethos.bl.uk:489567
Date January 2007
CreatorsHarries, James Osmar
PublisherUniversity of Birmingham
Source SetsEthos UK
Detected LanguageEnglish
TypeElectronic Thesis or Dissertation
Sourcehttp://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/15/

Page generated in 0.0506 seconds