This thesis comprises translations of five articles by the Russian ethnolinguist Nikita Iljich Tolstoy, some of which deal with the theory of the ethnolinguistic approach to language and the Slavic culture and others demonstrate a practical application of such an approach and such methods on the traditional Slavic culture. They present this approach as a continuous development of linguistic research which draws on the rich tradition and at the same time transcends its past and enriches it with new points of view. This also constitutes a unique way of preserving the legacy of our ancestors while simultaneously showing it in a new light. Aside from the translations the present thesis also includes an introductory study dealing with general characteristics of ethnolinguistics, its goals, subject, methods, and various schools of thought. In addition, chapters are included introducing the scientific work of N. I. Tolstoy and other members of the Moscow School of Ethnolinguistics. Present are also notes and comments on the translation, clarifying terms from the Russian cultural tradition not necessarily familiar in the Czech environment and explaining certain terms that may be difficult to translate.
Identifer | oai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:305653 |
Date | January 2012 |
Creators | Bauerová, Jana |
Contributors | Vaňková, Irena, Mistrová, Veronika |
Source Sets | Czech ETDs |
Language | Czech |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess |
Page generated in 0.0012 seconds