Return to search

Arrivismo feminino em Machado de Assis e Marcel Proust / Female social-climber characters in Machado de Assis and Marcel Proust

Esta tese traz a análise das personagens arrivistas femininas das obras romanescas de Machado de Assis e Marcel Proust. São elas: Guiomar, Helena e Sofia, de A mão e a luva, Helena e Quincas Borba, respectivamente, e Odette e Madame Verdurin de À la recherche du temps perdu. Em A Mão e a luva e Helena, Machado engendra as tramas no Rio de Janeiro dos anos 1850, período estável do Segundo Reinado. A trajetória ascensional de Guiomar e Helena, em uma época de pouca mobilidade social, justifica-se pelo fato de serem personagens singulares, dotadas de grande habilidade. Aqui, o destino repara o equívoco do nascimento desprivilegiado. Quincas Borba, por outro lado, ambientado entre 1867 e 1871, apresenta uma sociedade mais dinâmica e fluida. A mudança gradativa de classes operada por Sofia e Cristiano Palha se deve ao grande senso de oportunismo nos negócios e às ações pouco escrupulosas do casal. De todo modo, as narrativas brasileiras tratam predominantemente do desejo de pertencer à burguesia rica. Em À la recherche du temps perdu, Proust mostra uma sociedade complexa e estratificada, em que a burguesia e a nobreza, a despeito da Revolução Francesa, continuam divididas em várias subcategorias na Belle Époque. Por isso, Odette e Madame Verdurin têm de cumprir muitas etapas no decorrer de quatro décadas para conquistarem seu espaço no faubourg Saint-Germain. Considerando as diferenças históricas e espaciais dos romances brasileiros e franceses, analisamos a construção das figuras femininas citadas através do cotejamento de trechos das obras. Com isso, foi-nos possível apontar pontos de aproximação como o casamento, a maternidade e a importância dos salões, vistos sob os pontos de vista das condições sócio-culturais de cada país. / This thesis provides an analysis of female social-climber characters in the novels of Machado de Assis and of Marcel Proust. They are: Guiomar, Helena, and Sofia, from A mão e a luva, Helena, and Quincas Borba, respectively; and Odette and Madame Verdurin, from À la recherche du temps perdu. In A Mão e a luva and in Helena, Machado unwinds his plot in the Rio de Janeiro of the 1850s, a stable period of the Second Reign. The upwards trajectory of Guiomar and Helena during a time of limited social mobility is justified by the fact that they are singular characters, gifted with great abilities. Here, destiny corrects the mistake of underprivileged birth. Quincas Borba, on the other hand, set between 1867 and 1871, presents a more dynamic and fluid society. The gradual changes in class accomplished by Sofia and Cristiano Palha is a result of the couples enormous sense of opportunism in business and the relative lack of scruples in their actions. Regardless, the Brazilian stories deal predominately with the desire to belong to the wealthy bourgeoisie. In À la recherche du temps perdu, Proust shows a complex and stratified society where the bourgeoisie and nobility, in spite of the French Revolution, continue to be divided into various categories of the Belle Époque. As a result, Madame Verdurin has to pass through many stages during a period of four decades to conquer her space in the faubourg of Saint-Germain. Considering the historical and spatial differences between the Brazilian and French novels, we analyze the construction of the abovementioned female characters through a comparison of excerpts from the works. In so doing, it was possible for us to show points of similarity, such as marriage and maternity and the importance of salons, viewed through the eyes of each countrys sociocultural conditions.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-04082016-143225
Date25 April 2016
CreatorsMaria Elvira Lemos da Silva
ContributorsGilberto Pinheiro Passos, Gloria Carneiro do Amaral, Ana Luiza Ramazzina Ghirardi, Dirceu Magri, Maria Lúcia Dias Mendes
PublisherUniversidade de São Paulo, Letras (Língua e Literatura Francesa), USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0024 seconds