Return to search

Contração de preposição em estruturas coordenadas

Orientador: Jairo Morais Nunes / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-02T18:09:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Ximenes_CristinaSaenger_M.pdf: 3220916 bytes, checksum: 83e4f5d2c9094a19bbbfef7d137e97e6 (MD5)
Previous issue date: 2002 / Resumo: Esta dissertação analisa a contração da preposição em ambientes de coordenação. A análise proposta está baseada na teoria de Princípios e Parâmetros, mais especificamente, no Programa Minimalista conforme desenvolvido por Chomsky (1995). As preposições podem ser divididas em quatro grupos conforme sua aparição nos termos coordenados: (i) casos em que a preposição pode aparecer apenas no primeiro termo coordenado ou nos dois termos coordenados, como exemplificado em (1); (ii) casos em que a preposição pode aparecer apenas no primeiro termo coordenado ou nos dois termos coordenados, mas a segunda preposição não pode estar presente na sintaxe, como exemplificado em (2); (iii) casos em que a preposição é obrigatória nos dois termos coordenados e as duas preposições têm que ter sido inseridas na sintaxe, como em (3); e (iv) casos em que a preposição é obrigatória nos dois termos coordenados e pode ter sido inserida tanto na sintaxe quanto na morfologia, como em (4): (1) a. Eu conversei com o João e a Maria. b. Eu conversei com o João e com a Maria. (2) a. Não gosto da idéia do João e a Maria comprarem o livro. b. Não gosto da idéia do João e da Maria comprarem o livro. (3) a. *A Ana saiu sem mim e você. b. A Ana saiu sem mim e sem você. (4) a. *Eu me lembrei do João e a Maria. b. Eu me lembrei do João e da Maria. ... Observação: O resumo, na íntegra, poderá ser visualizado no texto completo da tese digital / Abstract: This thesis analyzes preposition contraction in coordination. The analysis adopted here is inserted in the Principles and Parameters theory, more specifically,in the Minimalist Program asdeveloped by Chomsky (1995). The Portuguese prepositions can be divided into four groups in relation to its presence in the conjuncts: (i) cases in which the preposition can be present in the first conjunct only or in both conjuncts as exemplified in (1); (ii) cases in which the preposition can be present in the first conjunct only or in both conjuncts, but the preposition in the second conjunct cannot be inserted in the syntax, as exemplified in (2); (iii) cases in which the two prepositions are obligatorily present in both conjuncts and must be inserted in the syntax, as exemplified in (3); and (iv) cases in which the preposition is obligatorily present in both conjuncts with the second preposition being inserted both in the syntax or morphology, as exemplified in (4): (1) a. Eu conversei com o João e a Maria. I talked to the Johnand the Mary b. Eu conversei com o João e com a Maria. I talked to the John and to the Mary (2) a. Não gosto da idéia do João e a Maria comprarem o livro. Not like(1st)of the idea of-the John and the Mary to buy the book b. Não gosto da idéia do João e da Maria comprarem o livro. Not like(1st) of-the idea of-the John and of the Mary to buy the book 'I don't like the idea of John and Mary buying the book' a. *A Ana saiu sem mim e você. The Ana left without me and you b. A Ana saiu sem mim e sem você. The Ana left without me and without you a. *Eu me lembrei do João e a Maria. I remembered of the John and the Mary b. Eu me lembrei do João e da Maria. I remembered of the John and of the Mary. ... Note: The complete abstract is available with the full electronic digital thesis or dissertations / Mestrado / Mestre em Linguística

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unicamp.br:REPOSIP/269087
Date13 December 2002
CreatorsXimenes, Cristina Saenger
ContributorsUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS, Nunes, Jairo Morais, 1966-, Galves, Charlotte Marie Chambelland, Viotti, Evani de Carvalho
Publisher[s.n.], Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem, Programa de Pós-Graduação em Linguística
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Format165 p., application/pdf
Sourcereponame:Repositório Institucional da Unicamp, instname:Universidade Estadual de Campinas, instacron:UNICAMP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0025 seconds