Return to search

Strategie řečové zdvořilosti v jazycích českém a španělském: pragmalingvistická a antropolingvistická studie / Speech Politeness Strategy in Czech and Spanish Language: pragmalinguistic and anthropolinguistic comparative research

The thesis is concerned with the definition of the speech politeness as a unique pragmatic system which is specific for each language community and which creates in speakers a pragmatic habitus or an abstract model for culturally speech behavior, manifested as a polite speech norm in geographically and time-limited context of a linguistic market. In the practical part, the thesis deals with the comparison of the language devices used by Czech and Spanish speakers to maintain the safe relationship with the addressee in order to achieve a successful socio-economic exchange. The study focuses on speech courtesy on one hand and comparison of two ethnolinguistic areas from the point of view of linguistics, pragmatics, sociology and cultural anthropology.

Identiferoai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:393595
Date January 2019
CreatorsSlowik, Miroslav
ContributorsČermák, Petr, Pešková, Jana, Chejnová, Pavla
Source SetsCzech ETDs
LanguageCzech
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Page generated in 0.002 seconds