This dissertation seeks to capture immigrant experiences reflected by Iranian authors living in the USA. The main objective of this literary-historical work is to explore the literary devices used by chosen authors to capture immigrants' memories in selected works of prose. The central theme is the issue of identity, particularly the authors' attitude towards Iran and the USA, and the reflection of individual and collective immigrant identity in the works. Another aim is to show whether the tendency to preserve the Iranian, American or Iranian-American identity prevails. Other tasks also include an identification of bilingual specifics in selected works and consideration of its impact on comprehensiveness of the text. To achieve the purpose of this dissertation, mostly autobiographical or semi-autobiographical literary works were selected, analyzed and interpreted. Relations in the Iranian Diaspora and interaction of Iranian characters with Americans were also scrutinized. Literary and linguistic analysis of selected works from Taqi Modarressi indicates that a mother tongue used by bilingual author can be an important device to confirm and reinforce the collective and individual identity in the Diaspora. Analysis of autobiographical, semi-autobiographical and some works of fiction revealed, that...
Identifer | oai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:328213 |
Date | January 2014 |
Creators | Kříhová, Zuzana |
Contributors | Lomová, Olga, Nováková, Soňa, Marek, Jan |
Source Sets | Czech ETDs |
Language | Czech |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess |
Page generated in 0.0029 seconds