This article discusses one particular issue of Swahili standardization. which is, in Kiswahili Sanifu, the correct concordial agreement to be applied to the lexeme -ingine (‘other’)? Should it be treated like an adjective, as ‘classical’ works in Swahili grammar claim as well as current educational books do? How can efforts in favour of standardization comply with the appearance of different variants of concordial agreement?
Identifer | oai:union.ndltd.org:DRESDEN/oai:qucosa.de:bsz:15-qucosa-94667 |
Date | 23 August 2012 |
Creators | Gromova, Nelly V. |
Contributors | Moscow State Lomonosov University, Institute of Asian and African Studies, Universität Mainz, Institut für Ethnologie und Afrikastudien |
Publisher | Universitätsbibliothek Leipzig |
Source Sets | Hochschulschriftenserver (HSSS) der SLUB Dresden |
Language | Swahili (individual language) |
Detected Language | English |
Type | doc-type:article |
Format | application/pdf |
Source | Swahili Forum 15 (2008), S.115-120 |
Page generated in 0.0029 seconds