Return to search

Exame de profici?ncia em l?ngua inglesa: an?lise da compreens?o e da avalia??o responsiva ativa

Submitted by Automa??o e Estat?stica (sst@bczm.ufrn.br) on 2017-01-27T12:15:00Z
No. of bitstreams: 1
MariaEdileudaDoRegoSarmento_TESE.pdf: 1897928 bytes, checksum: bce65d269cfae23f33985279c130a790 (MD5) / Approved for entry into archive by Arlan Eloi Leite Silva (eloihistoriador@yahoo.com.br) on 2017-01-27T15:08:14Z (GMT) No. of bitstreams: 1
MariaEdileudaDoRegoSarmento_TESE.pdf: 1897928 bytes, checksum: bce65d269cfae23f33985279c130a790 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-27T15:08:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1
MariaEdileudaDoRegoSarmento_TESE.pdf: 1897928 bytes, checksum: bce65d269cfae23f33985279c130a790 (MD5)
Previous issue date: 2016-08-19 / Esta pesquisa se prop?e a analisar alguns Exames de Profici?ncia (EPs) em L?ngua Inglesa (LI), na Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN), no que concerne ?s suas quest?es e respostas. Para tanto, nos ancoramos na perspectiva bakhtiniana, tendo como base as concep??es sobre o enunciado concreto, as rela??es dial?gicas e a compreens?o responsiva ativa. Inserida no campo da Lingu?stica Aplicada (LA), ela contempla as ?reas de CI?NCIAS AGR?RIAS (CA); CI?NCIAS EXATAS E DA TERRA (CET); CI?NCIAS BIOL?GICAS (CB); CI?NCIAS HUMANAS E SOCIAIS (CH); CI?NCIAS DA SA?DE (CS) E ENGENHARIAS (ENG), num total de 30 provas. Esses exames visam avaliar a capacidade de compreens?o e tradu??o de fragmentos textuais. Para tanto, buscamos identificar o entendimento das quest?es desse exame, aplicadas a textos, quanto ?s respostas dos candidatos; problematizar a constru??o dos enunciados dos EPs em LI no que concerne a propiciar a responsividade; analisar se o direcionamento da pergunta orienta ou determina a responsividade; averiguar se h? marcadores lingu?stico/discursivos que demonstrem responsividade por parte dos candidatos. Metodologicamente, a pesquisa em foco ? de cunho qualitativo, interpretativista, de car?ter s?cio-hist?rico, haja vista a gera??o dos dados e a sistematiza??o da an?lise. Adotamos como aporte te?rico para as discuss?es e a an?lise os estudos de Bakhtin/Volochinov (2006); Faraco (2009); Bakhtin (2011; 2013) dentre outros. Destacamos, por seu car?ter qualitativo, procedimentos de an?lise do corpus (por meio das provas), conforme Martins (2004), Denzin e Lincoln 2006), Flick (2009) Rom?o (2011); na abordagem hist?rico-cultural, Rojo (2006), Freitas (2010); na vis?o de Lingu?stica Aplicada e interpretativista, Moita-Lopes (1994). Conclu?mos que houve respostas satisfat?rias ? an?lise, haja vista que, ao se posicionar perante um questionamento, o candidato, mesmo sem o conhecimento exato das teorias, est? nelas incurso. Esperamos que este trabalho possa oferecer subs?dios para uma reformula??o da proposta em vigor do referido exame, de forma a contribuir para sua poss?vel reformula??o, tendo em vista a constru??o da responsividade por parte do candidato. / This research aims to analyze some Proficiency Tests (PTs) in English Language (EL) at the Universidade Federal Rio Grande do Norte (UFRN), with respect to its questions and answers. To this end, we based on Bakhtin?s perspective, anchored on the concepts of the concrete utterance, the dialogical relations and active responsive understanding. It is inserted in the field of Applied Linguistics (AL) and covers areas, such as AGRICULTURAL SCIENCES; EXACT AND EARTH SCIENCES; BIOLOGICAL SCIENCES; HUMANITIES AND SOCIAL; HEALTH SCIENCES AND ENGINEERING, a total of 30 tests. These tests aim to assess the ability of understanding and translation of textual fragments. Therefore it sought to identify the understanding of the issues that test applied to texts, for the answers of the candidates; problematize the utterance construction of PTs in EL with respect to providing responsiveness; analyze whether the instructions of the question has guided or determined responsiveness; verify whether there is linguistic/discourse markers that demonstrate responsiveness by candidates. Methodologically, the research focus is qualitative and interpretive approach, in socio-historical nature, due to the generation of data and systematic analysis. We adopted as theoretical framework for the discussion and analysis studies by Bakhtin/Voloshinov (2006); Faraco (2009); Bakhtin (2011, 2013) among others. We emphasize, by its qualitative nature, corpus analysis procedures (through the tests), as Martin (2004), Denzin and Lincoln (2006), Flick (2009) Rom?o (2011); the historical-cultural approach, Rojo (2006), Freitas (2010); in Applied Linguistics vision and interpretive, Moita-Lopes (1994). We conclude that there were relevant answers to the analysis, given that, by positioning themselves before questioning the candidates, even without exact knowledge of the theories is convicted them. We hope that this work can provide insight to a proposal from the reformulation into that test, in order to contribute to its possible overhaul, with a view to building responsiveness by the candidate.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufrn.br:123456789/21780
Date19 August 2016
CreatorsSarmento, Maria Edileuda do Rego
Contributors24162906491, Barbosa, Jos? Roberto Alves, 77943651472, Faria, Marilia Varella Bezerra de, 40604527420, Melo J?nior, Orison Marden Bandeira de, 25878719304, Vian J?nior, Orlando, 07367936824, Alves, Maria da Penha Casado
PublisherPROGRAMA DE P?S-GRADUA??O EM ESTUDOS DA LINGUAGEM, UFRN, Brasil
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFRN, instname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte, instacron:UFRN
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0022 seconds