Return to search

The production of word-initial/s/-clusters by brazilian future efl teachers in Bahia

Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários, Florianópolis, 2016. / Made available in DSpace on 2016-09-20T04:36:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1
340698.pdf: 3170591 bytes, checksum: 4624c49c2d5e9da3758f4c82c890fdaf (MD5)
Previous issue date: 2016 / Abstract : Many studies conducted so far showed that Brazilians tend to insert a prothetic vowel preceding English /s/-clusters, as a way to structure syllables (Bettoni-Techio, 2008; Cornelian, 2003, 2010; Rauber, 2002, 2004; Rebello, 1997). Taking into consideration the difficulty Brazilians usually face when it comes to producing /s/-clusters, the present study aimed at investigating the production of word-initial /s/-clusters by Brazilian future EFL teachers in Bahia, as a means to verify whether the participants of the present research could produce the /s/-clusters in a target-like fashion. The objective of this study was also to check whether type of cluster and preceding phonological context played a role in the participants? production. The data collection took place at the Universidade do Estado da Bahia (UNEB), with seven participants with an intermediate level of English proficiency. Furthermore, two types of tests were used (a Sentence-Reading Test and an Image-Description Test) to check whether task type affects production. Additionally, a questionnaire and a proficiency test were administered, which could also contribute to account for the results. The participants were audio recorded while they read the 24 sentences containing /s/-clusters in the Sentence-Reading test and described the images in the Image-Description Test. The present study, four different types of cluster (/sp/, /spr/, /st/ and /str/) in three different preceding contexts (a vowel, a consonant or a silence) were taken into account in order to check the most difficult type of cluster and environment. The findings of this research showed that the Sentence-Reading Test had higher rates of prothetic vowel occurrences than the Image-Description Test and the participants seemed to have more difficulty with three-member clusters, and also when the preceding context was a vowel. Another important discussion was related to the nature of the prothetic vowel that the participants produced in both tests. Considering the F1 value, which has to do with tongue height, and the F2 value, which is related to tongue retraction (Yavas, 2011), the participants produced a prothetic vowel similar to the English and BP /i/, in terms of height, but with the tongue more retracted, similar to the English /I/ ? a prothetic vowel of hybrid nature. Considering the results of the present study, we can see that English /s/-clusters lead to pronunciation difficulties and that this syllable pattern should be addressed and practiced in the language classroom to improve the oral production of BP learners of English.<br> / Muitos estudos conduzidos até o presente momento mostraram que brasileiros tendem a inserir uma vogal protética antecedendo os encontros consonantais iniciados em /s/ do inglês, também como um modo de estruturação de sílabas (Bettoni-Techio, 2008; Cornelian, 2003, 2010; Rauber, 2002, 2004; Rebello, 1997). Levando em consideração a dificuldade que os brasileiros geralmente teve com relação à produção de /s/-clusters, o presente estudo teve como intenção investigar a produção de /s/-clusters em posição inicial por brasileiros futuros professores de inglês como língua estrangeira na Bahia, avaliando se os participantes desta pesquisa conseguiram atingir a produção alvo das /s/-clusters. O objetivo deste estudo foi também checar se o tipo de cluster e o tipo de contexto fonológico que o antecedia exerciam algum papel na produção dos participantes. A coleta de dados aconteceu na Universidade do Estado da Bahia (UNEB), com sete participantes de nível intermediário de Inglês como LE. Dois tipos de testes foram aplicados (um teste de leitura de sentenças e um teste de descrição de imagens) com a intenção de ver se o tipo de teste afeta de alguma forma a produção. Além desses, um questionário e um teste de proficiência foram aplicados, os quais puderam contribuir para a interpretação dos resultados. Os participantes foram gravados enquanto liam as 24 sentenças contendo /s/-clusters no teste de leitura de sentenças e enquanto descreviam imagens no teste de descrição de imagens. No presente estudo, quatro tipos diferentes de cluster (/sp/, /spr/, /st/ e /str/), em três diferentes contextos antecedentes, foram levados em consideração para que fosse analisado o tipo de cluster e contexto mais difíceis. Os resultados desta pesquisa mostraram que o teste de leitura de sentenças teve taxas de ocorrência maiores de inserção vocálica que o teste de descrição de imagens e, aparentemente, os participantes tiveram mais dificuldade com clusters de três membros e quando o contexto precedente às clusters era de vogal. Outra observação importante é em relação à natureza da vogal protética que os participantes produziram em ambos os testes. Considerando o valor de F1, o qual se refere à altura da língua e o valor de F2, o qual está relacionado à retração da língua (Yavas, 2011), os participantes produziram uma vogal protética similar ao /i/ do inglês e do português brasileiro no que diz respeito à altura, porém com a língua mais retraída, semelhante ao /I/ do inglês uma vogal protética de natureza híbrida. Considerando os resultados do presente estudo, podemos dizer que /s/-clusters do inglês levam a dificuldades de pronúncia que deveriam ser discutidas e praticadas em sala de aula de língua inglesa, a fim de melhorar a produção oral de brasileiros aprendizes do inglês.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufsc.br:123456789/167934
Date January 2016
CreatorsSantos, Marcos Antônio de Oliveira
ContributorsUniversidade Federal de Santa Catarina, Silveira, Rosane
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguageEnglish
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Format74 p.| il., tabs.
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFSC, instname:Universidade Federal de Santa Catarina, instacron:UFSC
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0023 seconds