This study investigates the types, frequencies and functions of hedges and boosters employed in L1 and L2 argumentative paragraphs written by Turkish learners of English with pre-intermediate level of proficiency. It aims to uncover whether or not Turkish learners of English writing in L1 and L2 display any transfer in their employment of hedges and boosters. The extent to which the academic writing teaching materials result in any measurable change in the employment of hedges and boosters is also pursued. To this end, the data that is comprised of 104 (52 Turkish and 52 English) argumentative paragraphs written as a response to a TOEFL essay prompt are collected. The analysis of the data is done manually and each paragraph is coded and formatted in CLAN CHILDES. Later, PASW is used to run the descriptive statistics and calculate the frequency and percentages of hedges and boosters.
The results show that the types, frequencies, and meanings of hedges and boosters are culture and language-specific and they are topic and genre dependent. Research
v
findings also reveal that the participants in this study often express appropriate degree of certainty and pragmatic vagueness while writing in L1 and L2. However, there are some cases in which the evidence of rhetorical transfer are observed with respect to functions of certain hedges. The findings further indicate that there is a parallelism between the teaching materials used in academic writing classes and the types, frequencies and functions of hedges and boosters produced in L2 paragraphs.
Identifer | oai:union.ndltd.org:METU/oai:etd.lib.metu.edu.tr:http://etd.lib.metu.edu.tr/upload/12614579/index.pdf |
Date | 01 August 2012 |
Creators | Algi, Sedef |
Contributors | Hatipoglu, Ciler |
Publisher | METU |
Source Sets | Middle East Technical Univ. |
Language | English |
Detected Language | English |
Type | M.A. Thesis |
Format | text/pdf |
Rights | To liberate the content for public access |
Page generated in 0.0019 seconds