Return to search

Linguistic variations and the question of standardization in Setswana

Ph.D. (African Languages) / The main concern of this study has to do with the investigation of linguistic variation and standardization in Setswana. We are of the idea that linguistic variation and standardization occur as a result of both internal and external factors. Focus of this study was both on some of those areas inhabited by Batswana both in Botswana and South Africa. An investigation has been made on the different orthographies used in these countries. Although their orthographies presently differ, they were initially the same. They separated after the revision of the 1937 orthography version by the then Tswana Language Committee in South Africa. But, however, Setswana Standard Orthography 1981 (1981) in Botswana, is the same as Tswana Terminology and Orthography No.3 (1972) in South Africa. This similarity was caused by the great influence and presence of Professor E.S. Moloto. Botswana dependency on South Africa during that time, on language planning may have been because 'South Africa has more speakers of Setswana, has had larger total resources in money and manpower, and thus rather naturally took the lead and Botswana ended following suit' (Janson and Tsonope, 1991:78). During that time, South African policies were directed by the ideology of the apartheid system. So, 'to ignore linguistic developments in South Africa was impossible, but to accept them has often been unpalatable and maybe important' (Janson and Tsonope, 1991:78). Data collected bear testimony that standard language is what Botswana people really want to be taught at schools and tertiary institutions. Most of them do not really understand why their children are expected to use standardized language as formal style. The reason behind all these is that they were never involved in language planning. Therefore, there is great need to involve people from different sectors where Setswana is involved. The language policy for the new South Africa in the future should be written in all official languages not just in English and Afrikaans only (refer to Government Gazette, 9 May 1997).

Identiferoai:union.ndltd.org:netd.ac.za/oai:union.ndltd.org:uj/uj:13266
Date11 February 2015
Source SetsSouth African National ETD Portal
Detected LanguageEnglish
TypeThesis
RightsUniversity of Johannesburg

Page generated in 0.0022 seconds