Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro Tecnológico, Programa de Pós-Graduação em Ciência da Computação, Florianópolis, 2013 / Made available in DSpace on 2013-12-06T00:02:56Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2014-09-24T20:25:53Z : No. of bitstreams: 1
319597.pdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / O desenvolvimento de tecnologias computacionais e de telecomunicações oferece alternativas às formas tradicionais de diagnóstico médico e geração de laudos. A geração de laudos em clínicas e hospitais é diferente entre as instituições dependendo dos métodos aplicados. Um dos métodos utilizados trabalha com o ditado em fitas microcassetes, nesse método o laudo é ditado, armazenado em fitas e passa por uma equipe de digitadores para a transcrição. Outro procedimento usa um gravador de áudio digital que faz a gravação de áudio para um computador através de um software para ditados, os arquivos de voz são então disponibilizados para a equipe de transcrição. Este trabalho apresenta o desenvolvimento e avaliação empírica de um módulo de ditados para a Rede Catarinense de Telemedicina e discussão sobre o emprego do reconhecimento de fala para ditados médicos. A gravação do laudo em áudio digital na Rede Catarinense de Telemedicina disponibiliza um áudio de boa qualidade para a transcrição e garante o armazenamento dos ditados e transcrições para os exames corretos. Essa documentação possibilita um fácil acesso à um áudio de qualidade e armazenado de forma segura disponibilizado para consultas futuras. O desenvolvimento desta interface, permitiu avaliar que o processo de trabalho dos médicos e digitadores é afetado, e o impacto que a transcrição automática dos ditados pode causar às práticas de trabalho cotidianas. Para a implementação do módulo de ditados foram utilizadas ferramentas open source e a implementação foi feita em PHP com Zend Framework, para a gravação dos arquivos de voz é utilizado o applet NanoGong com o formato de arquivo Speex, que é específico para voz. Para o Português Brasileiro não existem muitos corpus de voz disponíveis para treinamento dos sistemas de reconhecimento de voz. Sendo a linguagem médica um domínio muito específico, bases de dados livres para o domínio médico ou para o domínio de radiologia não são encontradas. Com a utilização do módulo de ditados um grande volume de dados estará disponível para que seja feita a extração de palavras e frases para compor um corpus de treinameno para o domínio médico. Trabalhos futuros incluem a implementação do reconhecimeno de voz aplicado a uma rede de telemedicina e podem aproveitar essa interface para a entrada de ditados, como obtenção direta dos laudos de voz <br> / Abstract: The development of computer technologies and telecommunications offers alternatives to traditional forms of medical diagnosis and generation of reports. The generation of reports in clinics and hospitals is different between institutions depending on the methods applied. One of the methods used for work is the dictation in Microcassette tapes, this method is the report dictation, stored on tapes and passes by a team of typists for transcription. Another procedure uses a digital audio recorder that makes a recording audio to a computer through a software for dictation, the voice files are then available for the transcription team. This work presents the development and empirical evaluation of a dictation module to Catarinense Telemedicine Network and discussion about the use of speech recognition for doctor dictation. The recording of the report on digital audio in Santa Catarina Telemedicine Network provides a good quality audio for transcription and ensures the storage of dictations and transcriptions for the right exams. This documentation provides easy access to a quality audio stored securely and available for future reference. The development of this interface has enabled to evaluate how the working process of physicians and transcriptionists is affected, and the impact that the automatic transcription of dictations can cause every day in working practices. To the implement the dictations module were used open source tools and the implementation was done in PHP with Zend Framework, for the recording of voice files is used applet NanoGong with the Speex file format, which is specific to the voice. For the Brazilian Portuguese there are no many corpus available for training the speech recognition systems. Medical language is a very specific field, free medical databases are not found. By using the dictations module a large volume of data is available for extraction of words and phrases to form a corpus medical. Future works include the implementation of voice recognition applied to a telemedicine network that can be used the interface to input a dictation, as obtaining direct reports voice.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufsc.br:123456789/107408 |
Date | 05 December 2013 |
Creators | Ruby, Cristina |
Contributors | Universidade Federal de Santa Catarina, Wangenheim, Aldo v. |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | 97 p.| il., grafs., tabs. |
Source | reponame:Repositório Institucional da UFSC, instname:Universidade Federal de Santa Catarina, instacron:UFSC |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0021 seconds