Made available in DSpace on 2016-04-28T18:23:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Debora Rodrigues Moura.pdf: 622830 bytes, checksum: dfda66e6a0768a8c6bf51797d0573dcc (MD5)
Previous issue date: 2008-09-26 / This paper is vinculated to the ICLAE Group (Linguistic Inclusion in an Educational
Activities Scenery) and is dued to the need of further research about the learning and
teaching processes of Deaf Children. It is based on Vygotsky s cultural-historical
psychology (1930/1987) and aims to investigate how the meaning of a text written in
Portuguese can be negotiated in Brazilian Sign Language (LIBRAS). This study is
conducted in a perspective of bilinguism, which claims that Sing Language is the first
language for Deaf People, and Portuguese is the second. Theoretical background
discusses concepts from Applied Linguistics, such as language (Bakhtin, 1929) and
critical literacy (Coracini, 2002; Fulgêncio & Liberato, 2003; Leal, 2004; Soares, 2008,
among others); from Psychology, like teaching and learning processes, development,
and defectology (Vygotsky, 1934), and also from Deafness Studies (Ferreira Brito,
1995; Moura, 2000; Perlin, 2001, Fernandes, 2003; Quadros, 2002/2003; Pereira, 2005;
Finau, 2006, among others). The methodology chosen was that of case study (Chizzoti,
2006), in a qualitative research perspective (Freitas 2003). This study was developed in
a public school in the outskirts of the city of São Paulo which offers Basic Education to
Deaf students. The focal participants were eleven 4th grade students, and the teacherresearcher.
A Portuguese as a second language class was analyzed, and, as a result, it
was possible to understand how the formation of meanings mediated by LIBRAS can
occur, in practices which encompass a bilingual perspective of teaching and learning / Esta pesquisa vincula-se ao Grupo ILCAE (Inclusão Lingüística em Cenário de
atividades Educacionais) e parte da necessidade de mais pesquisas sobre o ensinoaprendizagem
de crianças surdas. Ancorada na Teoria Socio-Histórica e Cultural de
Vygotsky (1930/1987), tem por objetivo investigar como o significado de um texto
escrito em Português pode ser negociado em LIBRAS. O estudo é conduzido em uma
perspectiva de bilingüismo, que considera a Língua de Sinais como primeira língua e o
Português como segunda língua. A fundamentação teórica discute conceitos da
Lingüística Aplicada, tais como linguagem (Bakhtin, 1929) e letramento crítico
(Coracini, 2002; Fulgêncio e Liberato, 2003; Leal, 2004; Soares, 2008, entre outros), da
Psicologia, como ensino-aprendizagem, desenvolvimento e defectologia (Vygotsky,
1934) e da área de Estudos da Surdez (Ferreira Brito, 1995; Moura, 2000; Perlin, 2001,
Fernandes, 2003; Quadros, 2002/2003; Pereira, 2005; Finau, 2006, entre outros). A
metodologia de pesquisa aqui adotada é o estudo de caso (Chizzoti, 2006), numa visão
de pesquisa qualitativa (Freitas 2003). O estudo foi realizado numa escola municipal da
periferia de São Paulo que atende alunos Surdos na Educação Infantil e Ensino
Fundamental e teve como participantes focais 11 alunos do 4º ano do Ciclo I e a
professora-pesquisadora. Foi analisada uma aula de leitura de Língua Portuguesa como
segunda língua e, como resultado, foi possível compreender como ocorre a construção
de significados mediados pela LIBRAS em práticas que trazem uma visão bilíngüe de
ensino-aprendizagem
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:leto:handle/14016 |
Date | 26 September 2008 |
Creators | Moura, Débora Rodrigues |
Contributors | Lessa, Angela Brambila Cavenaghi Themudo |
Publisher | Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem, PUC-SP, BR, Lingüística |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP, instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, instacron:PUC_SP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0015 seconds