Nesta Dissertação, discute-se a desconstrução no texto Psicogênese da língua escrita de Ferreiro e Teberosky (1987) conforme a concepção derridiana. Deste modo, o texto é compreendido em sentido ampliado, ou seja, além do livro mencionado, foram analisados os comentários, as revisões, as críticas e a tradução para Português que recebeu. Na interpretação deste texto, foram considerados elementos tradicionalmente denominados secundários, tais como: notas de rodapé, referências bibliográficas, uso de sinais não-fonéticos, prefácios e traduções de títulos. A análise destes elementos manteve-se entre o dizer e o querer-dizer das autoras, no sentido de identificar a heterogeneidade do texto. Demonstrou-se que esta heterogeneidade possibilita a abertura deste texto para novas leituras. / In this dissertation, it has discussed the deconstruction in Ferrero's and Teberosky's (1987) text Psicogênese da lingua escrita, according Derrida's conception. In such conception, besides the mentioned book, the text considers its revues, critics and comments. In this analyses it has considered elements usually considered secondary as such as notes, books references, non-phonetic signs, prefaces and title's translations. The analyses of this elements has situated between author's speech and theirs intentioned speech to identify text's heterogeneity. It has shown that this heterogeneity opens the text to the other readings.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.lume.ufrgs.br:10183/77417 |
Date | January 2002 |
Creators | Rodrigues, Ana Maria Matos |
Contributors | Corazza, Sandra Mara |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul, instacron:UFRGS |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0021 seconds