Includes bibliographical references (pages 78-82). / The investigation seeks to establish whether vital information is lost or not communicated properly due to differences in language between medical practitioners and patients. In particular the thesis is concerned with English-speaking doctors and their Xhosa-speaking patients in Cape Town. This thesis studies interactions between ten Xhosa patients and five English-speaking doctors at the Red Cross hospital in Cape Town. It examines terminological issues, especially the names for illness as understood by doctors and patients. It also examines communication difficulties pertaining to a lack of complete fluency in the respective second languages. Culture-bound assumptions about illness and communication of important information are also studied. The thesis contends that vital information does tend to be minimised or even lost and examines the consequences of this loss, and makes recommendations in order to minimise miscommunication and enhance communication.
Identifer | oai:union.ndltd.org:netd.ac.za/oai:union.ndltd.org:uct/oai:localhost:11427/22392 |
Date | January 2005 |
Creators | Nxasana, Nonceba Thandeka Jacqueline |
Contributors | Mesthrie, Rajend, Kaschula, Russell |
Publisher | University of Cape Town, Faculty of Humanities, Centre for Applied Language and Literacy Studies and Services in Africa |
Source Sets | South African National ETD Portal |
Language | English |
Detected Language | English |
Type | Master Thesis, Masters, MPhil |
Format | application/pdf |
Page generated in 0.0018 seconds