Orientador: Rubens Pereira dos Santos / Banca: Susana Ramos Ventura / Banca: Francisco Cláudio Alves Marques / Resumo: Fradique Mendes é uma personagem criada entre 1868 e 1869 por Antero de Quental, Jaime Batalha Reis e Eça de Queirós como poeta e que, alguns anos mais tarde, reaparece em A Correspondência de Fradique Mendes (1900), romance escrito por Eça de Queirós. Esta personagem é retomada por José Eduardo Agualusa, em Nação Crioula: a correspondência secreta de Fradique Mendes (1997), obra na qual o escritor apresenta, através da publicação de suas cartas, aquela que seria uma parte desconhecida da história de Fradique Mendes, sua viagem para a África. Esta dissertação tem como objeto de estudo o protagonista do romance angolano e para seu desenvolvimento optamos por sua divisão em três capítulos, nos quais discutiremos a releitura da personagem por José Eduardo Agualusa e sua inserção neste novo contexto, em contato com outras culturas, como a angolana e a brasileira. Pretendemos analisar as características, a maneira como se realiza sua adaptação, assim como a relação com temas como o tráfico de escravos entre África e Brasil. Esta pesquisa nos possibilita refletir sobre como o autor, por meio da retomada desta personagem, discute questões como a relação entre estes três países / Abstract: Fradique Mendes is a character created between 1868 and 1869 by Antero de Quental, Jaime Batalha Reis and Eça de Queirós as a poet and, a few years later, reappears in A Correspondência de Fradique Mendes (1900) novel written by Eça de Queirós. This character is resumed by José Eduardo Agualusa in Nação Crioula: a correspondência secreta de Fradique Mendes (1997), a work in which the writter presents, through the publication of his letters that would be an unknown part of the history of Fradique Mendes, his trip to África. This dissertation has as object of study the protagonist of the Angolan novel and for its development we chose to divide it in three chapters, in which we will discuss the re-reading of the character by José Eduardo Agualusa, the insertion in this new context, in contact with other cultures, such as Angolan and Brazilian. We intend to analyze the characteristics, the way how is realized its adaptation, as well as the relation with themes such as the slavery between Africa and Brazil. This research allow us to reflect how the author, through the resumption of this character, discuss questions as the relationship between these three countries / Mestre
Identifer | oai:union.ndltd.org:UNESP/oai:www.athena.biblioteca.unesp.br:UEP01-000871987 |
Date | January 2016 |
Creators | Alves, Rafael de Souza. |
Contributors | Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" Faculdade de Ciências e Letras (Campus de Assis). |
Publisher | Assis, |
Source Sets | Universidade Estadual Paulista |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | text |
Format | 93 f. |
Relation | Sistema requerido: Adobe Acrobat Reader |
Page generated in 0.0023 seconds