Return to search

Adaptation culturelle et validation du Nursing Activity Score dans le contexte canadien-français

Cette étude de devis méthodologique, avait comme objectifs : 1. d'effectuer l'adaptation culturelle de l'outil Nursing Activities Score (NAS) pour le contexte canadien-français et 2. d'examiner la performance psychométrique de la version adaptée selon : la fidélité, en utilisant le critère d'équivalence entre juges et la validité, à partir des critères de validité de groupes connus et convergente. L'adaptation culturelle du NAS et de son tutoriel a été faite selon les étapes : traduction, synthèse, retraduction, évaluation par un comité d'experts et prétest. Pour évaluer l'équivalence entre juges, l'évaluation de l'accord entre trois évaluateurs (deux paires d'infirmières distinctes et un expert) a été faite par les coefficient intra-classe et Kappa-Fleiss Le test du Khi-carré et le test t de Student ont été utilisés pour tester la validité des groupes connus, et le coefficient de Pearson, la validité convergente. En ce qui a trait à la fidélité, il a été observé un coefficient intra-classe d'environ 0,90, indiquant un bon accord global entre les trois juges. En examinant les items séparément, 15/23 items ont présenté de coefficients Kappa-Fleiss d'environ 65 %, indiquant évidence d'accord. Les items avec coefficients plus bas étaient plutôt ceux des réponses à choix multiples. La validité des groupes connus a été confirmée pour la différence entre les items dans les deux unités de soins intensifs de l'étude. La validité convergente a été démontrée par la corrélation entre le score NAS à l'admission et la durée de séjour ainsi que le nombre de complications et la sévérité clinique. Les résultats de cette étude permettent de conclure que la version canadienne-française du NAS a démontré évidences satisfaisantes de fidélité ainsi que certaines preuves de sa validation. La formation des infirmières pour l'application judicieuse du NAS est impérative. Des études futures doivent continuer à tester d'autres propriétés de validation de l'outil. / This methodological study was aimed at 1. carrying out the cultural adaptation of the tool Nursing Activities Score (NAS) for the French-Canadian context and 2. examining the psychometric properties of the adapted version according to: reliability, using the criterion of interrater realibility, and validity, using the criteria of known groups and convergent validity. The cultural adaptation of NAS and its tutorial was performed in the following stages: translation, synthesis, back-translation, evaluation by an expert panel, and pretesting. To assess inter-judge equivalence, agreement between three raters (two distinct pairs of nurses and one expert) was assessed by the intra-class and Kappa-Fleiss coefficients. The Chi-square test and Student's T-test were used to test the validity of the known groups, and the Pearson's coefficient was used to test convergent validity. With respect to reliability, an intra-class coefficient of about 0.90 was observed, indicating good overall agreement among the three judges. Examining the items separately, 15/23 items presented Kappa-Fleiss coefficients of about 65%, indicating evidence of agreement. The items with lower coefficients were more likely those with multiple choice responses. The validity of the known groups was confirmed by the difference between the items in the two intensive care units of the study. Convergent validity was at least partially confirmed by the correlation between the NAS score at admission and length of stay, as well as the number of complications and clinical severity. The results of this study conclude that the NAS - French-Canadian version demonstrated satisfactory evidence of reliability, as well as some evidence of its validation. Training of nurses in the judicious application of NAS is imperative. Future studies should continue to test other validation properties of the tool.

Identiferoai:union.ndltd.org:LAVAL/oai:corpus.ulaval.ca:20.500.11794/73455
Date31 May 2022
CreatorsLachance, Joanie
ContributorsGallani, Maria Cecilia, Machado de Oliveira, Elaine
Source SetsUniversité Laval
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
Typemémoire de maîtrise, COAR1_1::Texte::Thèse::Mémoire de maîtrise
Format1 ressource en ligne (xiii, 182 pages), application/pdf
CoverageCanada francophone.
Rightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2

Page generated in 0.0018 seconds