Return to search

Słownictwo z dziedziny mediów, reklamy i public relations jako przykład języka zawodowego. / Vocabulary from media, advertising and public relations area as an example of professional language.

<p>In my thesis “Vocabulary from media, advertising and public relations as an example of professional language”. I have analysed vocabulary which concerns media, advertising and public relations in Poland. These three questions are very young in Poland’s language and home market.</p><p>First of all I show in my thesis the research and development of the professional language in Poland. Afterwards I study the word's lexical in my work, as a criterion taken to the Polish language. English words that have been taken are researched , because this vocabulary is very young in the Polish commercial market. I have studied the taken words for meaning, how these words function and factors within and outside this process within Polish language. Also in my thesis are new polish words.</p><p>I have three main findings in my analysis:</p><p>1. vocabulary in media, advertising and public relations as a professional language in Poland (as pol. “profesjolekt”),</p><p>2. the vocabulary taken only from the English language,</p><p>3. Polish words which can sometimes be used instead of English words.</p><p>In my thesis I analysis a new Polish vocabulary, which are used in media, advertising and public relations. This vocabulary are neologisms .</p>

Identiferoai:union.ndltd.org:UPSALLA/oai:DiVA.org:su-6892
Date January 2007
CreatorsNerwiński, Wojciech
PublisherStockholm University, Department of Slavic Languages
Source SetsDiVA Archive at Upsalla University
LanguagePolish
Detected LanguageEnglish
TypeStudent thesis, text

Page generated in 0.0018 seconds