Orientador: Raquel Lazzari Leite Barbosa / Banca: Cecília Hanna Mate / Banca: Ivone Tambelli Schimidt / Banca: Dagoberto Buim Arena / Banca: Alonso Bezerra de Carvalho / Resumo: Esta tese procura discutir alguns aspectos de mediação que contribuem para a identidade do professor de português no Brasil e em Portugal. Tais aspectos estão constituídos em Subjetividade, Cotidiano, Leitura, Capital Cultural, História e Memória, Desvelo e Tecnologia. O desenvolvimento deste trabalho aborda cinco etapas: a metodológica, utilizando-se da categoria das mediações e do método narrativo; panoramas históricos da educação portuguesa e brasileira; as principais representações teóricas do campo educacional dos dois países; e, finalmente, a análise das entrevistas de quatro professores portugueses e quatro professores brasileiros. A metodologia empregada neste processo está baseada em Martín-Barbero (2001), Josso (2006), Bourdieu (1989, 1998), Chartier (2002), Certeau (1994), Nora (1993), Bakhtin (1995), Catani (1996, 2006), Nóvoa (2005), Ghiraldelli (2008), dentre outros. O resultado esperado é promover uma discussão acerca do sujeito docente de língua portuguesa em contextos lusófonos e procurar compreender a desenvoltura desses professores diante da linguagem e dos métodos de ensino a partir de sua constituição identitária. Dessa forma, procuraremos fugir dos receituários pedagógicos que prescrevem qual seria a melhor forma de se ensinar língua, mas entender como o ensino de língua se processa nessas culturas onde o professor de língua materna executa a regulação entre linguagem e sujeito, contribuindo para o estabelecimento dos sentidos da cultura. É a tentativa de mostrar o que está além dos métodos de ensino de português, mas na emissão refratada da linguagem como construtora de significados na interação entre o homem e o mundo. Identidade, muitas vezes, negligenciada pelo campo educacional, fato que pode conduzir a um reducionismo atroz do papel da língua e da linguagem. / Abstract: This thesis aims to discuss some aspects of relation between subject and sense of the world. We try to understand part of identity Portuguese teacher in Brazil and Portugal. These aspects are Subjectivity, Day by Day, Reading, Cultural Capital, History and Memory, Desvelo and Technology. The development of this research discusses five stages: Methodology, using the category of mediation and narrative method; point of view about Portugal and Brazilian histories; Main representations about Portuguese and Brazilian education bibliography; finally, analysis of interviews with four Portuguese teachers and four Brazilian teachers. The methodology used in this process is based on Martín-Barbero (2001), Josso (2006), Bourdieu (1989, 1998), Chartier (2002), Certeau (1994), Nora (1993), Bakhtin (1995) Catani (1996, 2006) , Nóvoa (2005), Ghiraldelli (2008) and others. We expect some results: a discussion about Portuguese teacher in lusofono world; we want to understand like this teacher thinks the language. We do not want to teach his nothing. Only we want understand your relation to language, so we can start a true dialogue about language functions. The language is not rules, but culture and its main subject is the teacher who aspects of mediation or culture constitutions are controlled for his. / Doutor
Identifer | oai:union.ndltd.org:UNESP/oai:www.athena.biblioteca.unesp.br:UEP01-000607883 |
Date | January 2009 |
Creators | Annibal, Sérgio Fabiano. |
Contributors | Universidade Estadual Paulista (Unesp) Faculdade de Filosofia e Ciências, Marília. |
Publisher | Marília : [s.n.], |
Source Sets | Universidade Estadual Paulista |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | text |
Format | 194 f. |
Relation | Sistema requerido: Adobe Acrobat Reader |
Page generated in 0.0089 seconds