Return to search

"Jag och polisen, we don't speak the same language" : Om kodväxling i svensk och dansk hiphop

I denna uppsats undersöks kodväxling i svenska och danska raptexter, i synnerhet till engelska men även till andra språk. Materialet består av de fem mest spelade låtarna från de fem mest spelade artisterna i respektive land, alltså 50 låtar från 10 artister uppdelat på två länder. Inlånade och integrerade ord med svenska eller danska ändelser, tillsammans med diskursmarkörer och interjektioner, är exkluderade från undersökningen. Resultatet presenteras i procentsats, dvs. X procent av låtarna består av engelsk eller övrig kodväxling. Studien visar att de svenska raptexterna innehåller nästan fem gånger fler kodväxlingar till engelska än de danska, samtidigt som de danska raptexterna innehåller mer än fyra gånger fler kodväxlingar till andra språk än engelska än de svenska. Resultatet sticker ut i förhållande till tidigare forskning, som kommit fram till att flerspråkighet är en förutsättning för att kodväxla – något som resultatet av denna uppsats talar emot. Slutsatsen är dock att vidare forskning krävs för att kunna styrka detta, i synnerhet inom kodväxling i skrift men även kodväxling hos människor som är uppvuxna i multietniska områden.

Identiferoai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:uu-479742
Date January 2022
CreatorsSundqvist, Christian
PublisherUppsala universitet, Institutionen för nordiska språk
Source SetsDiVA Archive at Upsalla University
LanguageSwedish
Detected LanguageSwedish
TypeStudent thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text
Formatapplication/pdf
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0022 seconds