Ce mémoire est le fruit d’une recherche de terrain (de janvier à avril 2012) menée dans le département de Cuzco (Pérou), une région où la majorité de la population parle le quechua. L’étude porte sur la (re)définition du concept d’autochtonie, processus qui met en jeu d’autres notions telles que le racisme, la culture, l’identité ou la citoyenneté. Pour aborder ces champs de discussion, le mémoire prend comme point de départ les débats suscités par la réforme scolaire nommée Éducation Interculturelle Bilingue (EIB). Celle-ci propose, principalement dans les communautés rurales, un enseignement de la lecture et de l’écriture d’abord en quechua pour les enfants dont la langue maternelle n’est pas l’espagnol. C'est en débattant de l’intérêt, de l’insuffisance ou des dangers de cette réforme que différents acteurs, autochtones comme non- autochtones, prennent position sur « ce qu’est » et « ce que devrait être » une identité dite autochtone dans le Pérou actuel. En analysant les témoignages de quelques acteurs (parents d’élèves, professeurs, pédagogues, leaders politiques, etc), l’étude souligne certains écarts entre des points de vue traditionnels, historiquement marqués, et d’autres qui, au contraire, émergent là où on les attend le moins, et contribuent à définir autrement les représentations de l’autochtonie dans la région andine.
Identifer | oai:union.ndltd.org:LAVAL/oai:corpus.ulaval.ca:20.500.11794/29496 |
Date | 27 April 2018 |
Creators | Colliaux, Raphaël |
Contributors | Rousseau, Stéphanie |
Source Sets | Université Laval |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | mémoire de maîtrise, COAR1_1::Texte::Thèse::Mémoire de maîtrise |
Format | 1 ressource en ligne (vi, 126 pages), application/pdf |
Coverage | Pérou, 21e siècle |
Rights | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
Page generated in 0.002 seconds