Return to search

¿Dónde están? Latin American Representation in Theatre for Young Audiences

¿Dónde están los Latinos? As a Latina theatre practitioner born and raised in Venezuela now studying Theatre for Young Audiences (TYA) in the United States, I perceive a generalization and oversimplification of Latin American culture or culturally specific pieces across available TYA dramatic literature and other forms of children's entertainment, with Mexican culture as a monolith for all Hispanics and Latin Americans. My thesis asks: What tropes exist within the representation of Latin American cultures? What might those tropes offer about authentic representation, and opportunities for broadened representation, within the field of TYA? My research pulls from two formative experiences in my development as a TYA practitioner: serving as a co-playwright and the director of the new musical Sombra del Sol, and the release and success of Disney's animated film Encanto. I couple my analysis of these new works with the investigation of twenty plays within the United States' TYA canon by Hispanic authors such as Karen Zacarías, José Cruz González, José Casas, as well as non-Hispanic playwrights including Roxanne Schroeder-Arce, Lisa Loomer, and Gabriel Jason Dean. By examining these works, I identify five tropes present in media about/for Latin Americans: Location Tropes, Celebrations, Ethereality, Spontaneous Bilingualism, and Character Tropes. These trope help to articulate the need for richer cultural specificity and diversity of content in Latino/a TYA literature, while guiding my self-reflection as an artist and audience member in response to Sombra del Sol and Encanto.

Identiferoai:union.ndltd.org:ucf.edu/oai:stars.library.ucf.edu:etd2020-2206
Date01 January 2022
CreatorsGonzalez Toledo, Ximena
PublisherSTARS
Source SetsUniversity of Central Florida
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
Typetext
Formatapplication/pdf
SourceElectronic Theses and Dissertations, 2020-

Page generated in 0.0024 seconds