Return to search

A Performer's Analysis of Benjamin Britten's Phaedra, Dramatic Cantata for Mezzo Soprano and Small Orchestra, op. 93: a Lecture Recital, Together with Three Recitals of Selected Works of H. Purcell, R. Schumann, R. Vaughan Williams, P. Tchaikovsky, G. Fauré, K. Löwe, G. Menotti, S. Barber and Others

A little-known chamber work by Benjamin Britten is the dramatic cantata Phaedra, op.93, for mezzo-soprano and small orchestra. Among his chamber works, the solo cantata was a musical form used only once by Britten, thus making Phaedra unique among Britten's oeuvre. Britten chose a genre that flourished in the seventeenth and eighteenth centuries the cantata - as a vehicle for the story of Phaedra. He employs clear allusions to Baroque music in Phaedra by the use of harpsichord and continuo in the recitatives, ornamentation, and word painting. The text for Britten's setting of Phaedra is a translation of Jean Racine's Phedre by the American poet Robert Lowell. From Lowell's complete play, Britten extracted Phaedra's key speeches that deal with her three confessions of incestuous love for her stepson, Hippolytus. These monologues are set in a series of recitatives and arias that make up the entirety of this chamber cantata. In order to gain complete understanding of Phaedra, this document will begin with an investigation into the historical background of Racine's Phedre and the conventions of French tragedy from which it arose. Lowell's translation method will then be explored in comparison to Racine's play. In turn, Britten's extractions from Lowell's translation will be examined. Further, the baroque elements of the cantata and the compositional ideas inherited by Britten from Henry Purcell will be included. Finally, there will be an inspection of the character of Phaedra and Britten's interpretation through orchestration and melodic choices. Investigation into the background of Phaedra's character through Racine's play and Lowell's translation along with Britten's dramatic interpretation through music is necessary for complete comprehension of her mental state and underlying thoughts in order to bring about an emotionally accurate portrayal of the role. Britten himself labeled Phaedra a "dramatic cantata." Therefore, the drama and its text-musical relationships must be uncovered.

Identiferoai:union.ndltd.org:unt.edu/info:ark/67531/metadc935558
Date05 1900
CreatorsBeard-Stradley, Cloyce (Cloyce May)
ContributorsDiFiore, Linda, Bush, Deanna D., Baird, Edward A.
PublisherUniversity of North Texas
Source SetsUniversity of North Texas
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
TypeThesis or Dissertation
Formatxvii, 99 leaves : ill., music, Text
RightsPublic, Beard-Stradley, Cloyce (Cloyce May), Copyright, Copyright is held by the author, unless otherwise noted. All rights

Page generated in 0.0015 seconds