Return to search

The Contrastive Predicate Construction in Vietnamese

This thesis investigates the contrastive predicate construction in Vietnamese under the Minimalist Program (Chomsky, 1995). As an instance of the predicate doubling constructions, it contains two copies of a predicate built around the topic marker thì, in which the one preceding thì is a contrastive topic.
It is shown that the relation between the two copies of the predicate is formed by A-bar movement. On the one hand, the dependency between the topic and the lower predicate is unbounded, and can cross a number of finite clauses. On the other hand, their dependency is island sensitive. In addition, the two copies of the predicate are required to be morphologically identical. These pieces of evidence suggest that the two copies of the predicate are links of a movement chain which exceptionally allows thephonetic realization of more than one chain link.
In this construction, the two copies of the predicate are obligatorily pronounced because they are associated with specific phonological requirements. Not pronouncing either one of them would lead to the phonological crash. As for the higher predicate or the topic, its phonetic realization is triggered by the [Top] feature of the TopP whose the head is occupied by the topic marker thì. The lower copy, on the other hand, is forced to be pronounced due to the focus feature that it is associated with. This focus feature is derived from the semantic content that the construction conveys. It is argued that of the two copies of the predicate in this construction, the higher one which is the topic provides given information, while the lower copy, in contrast, expresses new information, not given in the context; thus must receive a focus reading and be spelled out. Accordingly, both the two copies are phonetically realized.
This present study is the first to study the contrastive predicate construction, an instance of predicate doubling constructions, in Vietnamese. In the process of analysis, some aspects of Vietnamese grammar are introduced to the readers. Theoretically, this study provides a strong empirical support for the copy theory of movement in which copies of a movement are phonetically realized. To some extent, it has made some contributions to the theory of grammar.

Identiferoai:union.ndltd.org:NSYSU/oai:NSYSU:etd-0110112-101201
Date10 January 2012
CreatorsTran, Thi-Giang
ContributorsChen-Sheng Liu, Shu-ing Shyu, Ting-chi Wei
PublisherNSYSU
Source SetsNSYSU Electronic Thesis and Dissertation Archive
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
Typetext
Formatapplication/pdf
Sourcehttp://etd.lib.nsysu.edu.tw/ETD-db/ETD-search/view_etd?URN=etd-0110112-101201
Rightsuser_define, Copyright information available at source archive

Page generated in 0.003 seconds