Neste trabalho comparamos dois documentários-propaganda das ditaduras do Brasil (1964-1985) e da Argentina (1976-1983). Nossa pesquisa busca desenvolver uma análise enunciativo discursiva dos dois documentários que permita estabelecer relações com aspectos das suas condições de produção e com as características do enunciador e do co-enunciador. Trata-se dos filmes, Brasil de Ontem, Hoje e Amanhã, exibido em 1975 no programa Amaral Netto, o Repórter da Rede Globo e Ganamos la Paz, exibido em 1977 no canal 7 da televisão argentina. Os dois filmes expõem a versão dos governos militares da situação política e social daqueles anos, justificando a necessidade de intervenção das forças armadas, que se apresentam como a única instituição capaz de conter o avance de um mesmo inimigo: o comunismo. A noção de condições de produção mostrou-se especialmente produtiva porque nos permitiu indagar o âmbito institucional dos dois países e a circulação de superfícies discursivas produzidas a partir de uma mesma doutrina na qual ambos os regimes se fundamentaram: a de Guerra Revolucionária francesa. O estudo do funcionamento e da modalidade de representação expositiva do gênero documentário (Nichols, 1997), as categorias de discurso constituinte (Maingueneau, 2008) e de heterogeneidade discursiva (Authier Revouz, [1982] 2011) foram fundamentais em nossa análise. Dessa forma, pudemos estabelecer não apenas relações interdiscursivas, mas também entre os diferentes lugares de dizer que o enunciador ocupa, a representação do inimigo e a interlocução representada nos dois filmes. / In this study we compare two propagandistic documentary films of the Brazilian (1964-1985) and Argentinean (1976-1983) dictatorships. Our research aims at carrying out a discourse and enunciation analysis in order to relate some aspects of their production conditions with the enunciator´s and co-enunciator´s characteristics. The films under study were Brasil de Ontem, Hoje e Amanhã, exhibited in 1975 on Rede Globo´s Amaral Netto, o Repórter show, and Ganamos la Paz, exhibited in 1977 on channel 7 in Argentina. Both films exposed the military government version of the political and social situation in those years, justifying the intervention of the armed forces which introduce themselves as being the sole institution capable of hindering the progress of the same enemy: communism. The production condition notion has proved to be productive since it allowed us to get into the institutional framework of both countries and into the circulation of discursive surfaces produced based on the same doctrine to which both governments adhere, namely the French Revolutionary War. The study of the functioning and representation mode of the documentary genre (Nichols, 1997), the constitutive discourse categories (Maingueneau, 2008), and the discursive heterogeneity (Authier Revouz, [1982] 2011) were of the utmost importance in our analysis. Therefore we were able to assess not only interdiscursive relations, but also the place of speech the enunciator occupies, the representation of the enemy and the interlocution represented in both films.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-26062017-114942 |
Date | 17 April 2017 |
Creators | Andrea Nora Pizzutiello |
Contributors | Adrian Pablo Fanjul, Graciela Alicia Foglia, Fernanda dos Santos Castelano Rodrigues |
Publisher | Universidade de São Paulo, Letras (Língua Espanhola e Literaturas Espanholas e Hispano-Americana), USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0021 seconds