L'étude consiste en la traduction française et la validation du Feeling Word Checklist 58 (FWC-58; Røssberg, Hoffart, & Friis, 2003), un court questionnaire permettant à un thérapeute d'évaluer les réactions affectives vécues au cours d'une séance de psychothérapie. Le FWC-58 a été traduit en français à l'aide de la méthode de traduction inversée, puis les données ont été amassées auprès d'un échantillon de 236 psychologues et doctorants en psychologie clinique pratiquant la psychothérapie. À des fins de validation, le Countertransference Questionnaire (CTQ; Betan, Heim, Conklin, & Westen, 2005) et un questionnaire sociodémographique inspiré du Clinical Data Form (Westen & Shedler, 1999) évaluant différentes variables cliniques ont été utilisés. Une analyse factorielle exploratoire a permis de faire émerger une structure à six facteurs qui est satisfaisante au plan statistique et intéressante au plan clinique. La validité interne de cette version française, de même que la validité convergente et clinique de l'instrument sont discutées.
Identifer | oai:union.ndltd.org:LAVAL/oai:corpus.ulaval.ca:20.500.11794/28039 |
Date | 24 April 2018 |
Creators | Lapointe, Thomas |
Contributors | Diguer, Louis |
Source Sets | Université Laval |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | thèse de doctorat, COAR1_1::Texte::Thèse::Thèse de doctorat |
Format | 1 ressource en ligne (vi, 64 pages), application/pdf |
Rights | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
Page generated in 0.0022 seconds