Return to search

Presencia y función de la traducción en la revista cubana Orígenes: (1944-1956)

Tesis para optar al grado de Magíster en Estudios Latinoamericanos / En la presente investigación, se analizan las traducciones publicadas por la revista Orígenes
a lo largo de su existencia (entre los años 1944 y 1956), entendiéndolas en el marco de las
luchas propias del campo literario cubano y de las dinámicas del cambio cultural. Se
establece en un primer tiempo un inventario del material traducido, que es luego estudiado
en su conjunto. En base a lo anterior, se distinguen dos líneas principales en la política de
traducciones de Orígenes, correspondiendo a dos momentos del postvanguardismo
latinoamericano: el primero, fundacional, vinculado al origenismo lezamiano y vitieriano, se
sustenta en las tradiciones greco-latina, hispana y francesa (lo cual se evidencia en sus
traducciones, desde el francés, de poetas simbolistas y puristas, y de críticos católicos); el
segundo, antifundacional, propone una concepción más irreverente del hecho poético y
prefigura las corrientes conversacionales que florecen posteriormente a la Revolución. Esta
línea alternativa, impulsada por José Rodríguez Feo y Virgilio Piñera, no prospera en
Orígenes, pero alcanzaría más protagonismo en Ciclón, y sobre todo en los años 1960, e
incluye en sus traducciones sectores del surrealismo y del existencialismo, y sobre todo el
coloquialismo norteamericano. En un segundo tiempo, se examina la relación de las mujeres
traductoras, muy minoritarias en nuestro corpus, con dicha tensión entre ambas líneas,
planteando que su labor, articulada desde el margen del campo, introduce diversas
perspectivas alternativas al origenismo hegemónico. Vemos, de esta manera, cómo el estudio
de la traducción permite evidenciar las dinámicas que sustentan la evolución de los campos
culturales latinoamericanos.

Identiferoai:union.ndltd.org:UCHILE/oai:repositorio.uchile.cl:2250/145195
Date January 2016
CreatorsPopea, Marina
ContributorsStecher Guzmán, Lucía
PublisherUniversidad de Chile
Source SetsUniversidad de Chile
LanguageSpanish
Detected LanguageSpanish
TypeTesis
RightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Chile, http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/cl/

Page generated in 0.3859 seconds