Return to search

Teaching chunks of language: um trabalho com o seriado Gilmore Girls em aulas de inglês como língua estrangeira

Made available in DSpace on 2016-03-15T19:45:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Mainly Reinhardt Vieira dos Santos Ramalho.pdf: 2370241 bytes, checksum: 0f6a5822990ef31cfdf2f037d0450824 (MD5)
Previous issue date: 2011-10-14 / This paper aims to study the usage of American TV series in English as a foreign language classes through the gathering of chunks of language. Though we start this dissertation from the description of the communicative and its innovative principles by presenting the communicative competence and its four divisions strategic, grammatical, discursive and sociolinguistic based on researches like Hymes (1972), Brown (2000), Richards (2006), Richards e Roberts (1986) and Savignon (1983; 1991). Besides we describe the importance of the realia in a communicative class. As well as we discuss the lesson of the communicative approach and the four abilities reading, writing, speaking and listening. Still talking about the communicative lesson we discuss about teaching grammar, vocabulary and culture. The choice of using TV series is justified because they are a rich source both linguistic and cultural of the English language (North American) and we can find a plenty of examples chunks of language, collocations, phrasal verbs, and idioms. In our analysis we gathered not only the linguistics but also the cultural references of the first episode of Gilmore Girls by using software known as Unitex® that searches the chunks in the script selected and finally we propose some activities based on the analysis. / Este trabalho tem como objetivo estudar o uso de seriados de televisão norte-americanos em aulas de inglês como língua estrangeira por meio do levantamento dos chunks da língua inglesa. Iniciamos, então, esta dissertação pela descrição da CLT e seus preceitos inovadores apresentando competência comunicativa e suas quatro subdivisões competência estratégica, gramatical, discursiva e sociolinguística com base nos estudos de pesquisadores como Hymes (1972), Brown (2000), Richards (2006), Richards e Roberts (1986), Savignon (1983; 1991). Além disso, em nossa pesquisa, descrevemos o uso de realia em sala de aula, e em nosso recorte optamos pelos seriados norte-americanos. Ainda falando sobre a CLT, discorremos acerca da aula comunicativa apresentando suas características, bem como discutimos as quarto habilidades linguísticas: a leitura (reading), a escrita (writing), a habilidade oral (speaking) e habilidade de ouvir (listening), tratamos, igualmente, do ensino de gramática (teaching grammar), de vocabulário (teaching vocabulary), e cultura acompanhadas de sugestões de atividades relacionadas ao uso de seriados. A justificativa da escolha de seriados norte-americanos deu-se por se tratar de uma rica fonte cultural e linguística e dos chunks da língua inglesa e suas subdivisões collocations, phrasal verbs e idioms está centrado na cultura americana. Em nossa análise, fizemos o levantamento das referências culturais e linguísticas de um episódio do seriado Gilmore Girls - Pilot (Episódio Piloto) - utilizando o programa de computador Unitex® que realiza uma varredura no texto e localiza os chunks of language no roteiro do episódio e, por fim apresentamos algumas atividades baseadas na análise feita.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tede.mackenzie.br:tede/2123
Date14 October 2011
CreatorsRamalho, Mainly Reinhardt Vieira dos Santos
ContributorsHanna, Vera Lúcia Harabagi, Brito, Regina Helena Pires de, Soares, Maria Fachin
PublisherUniversidade Presbiteriana Mackenzie, Letras, UPM, BR, Letras
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do Mackenzie, instname:Universidade Presbiteriana Mackenzie, instacron:MACKENZIE
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0026 seconds