Return to search

Pronominal `I', Rastafari and the lexicon of the New Testament with special reference to Paul's epistle to the Romans

Anyone familiar with the Rastafari movement and its connection with the Bible
is struck by the prevalence of I-locution found in them both. Because the phenomenon is important in the canonical Testaments, more so the New, this study seeks to investigate its significance in certain epistolary pieces (Romans 7 :14-25 ; 15 :14-33), the bio-Narratives and the Apocalypse, in their historical and cultural milieu.

The next stage of the investigation then compares the findings of the aforementioned New Testament books with corresponding statements of the Rasta community to determine their relevance for the ongoing Anglophone theological discussion. In this connection, the following questions are addressed: (1) what are the inter-textual link(s) and function(s) of the `I' statements in Romans? (2) How do they relate to similar dominical sayings? And (3) can any parallel be established between the language of Rastafari and these?

In sum, the study seeks to bring into critical dialogue the permutative `I' of the NT with the self-understanding of Rastafari. / NEW TESTAMENT / DTH (NEW TESTAMENT)

Identiferoai:union.ndltd.org:netd.ac.za/oai:union.ndltd.org:unisa/oai:uir.unisa.ac.za:10500/2367
Date30 November 2007
CreatorsPalmer, Delano Vincent
ContributorsYorke, G.L.O.R. (Dr.), Vorster, J.N. (Dr.)
Source SetsSouth African National ETD Portal
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
TypeThesis
Format1 online resource (viii, 330 leaves)

Page generated in 0.0025 seconds