Diploma thesis deals with the process of validization of Marlowe-Crowne social desirability scale in the Czech context. Despite the fact that social desirability represents an error, which can disrupt validity of obtained data, there is no official Czech version of Marlowe-Crowne scale that could be used in surveys. The aim of this thesis is to create Czech translation of the scale and test its functionality. The Marlowe-Crowne scale is introduced from a theoretical point of view firstly, is discussed its creation, characteristics, its importance in relation to social desirability, critics and problems and possibilities and difficulties of its use in the new context. Further are discussed different ways of translation of research instruments, which could help to preserve their purpose, and method of cognitive interviews as a way of testing of new or adapted research instruments. Modified parallel translation of three translators was used for creation of Czech version of Marlowe-Crowne scale. Cognitive interview, based mostly on verbal protocols, were used for testing of finally translated scale to find out, if scale is applicable in the Czech context without any problems. Interviews were conducted with sixteen respondents with different sociodemographic characteristics. Thesis concludes that scale...
Identifer | oai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:338746 |
Date | January 2014 |
Creators | Přibáňová, Tereza |
Contributors | Remr, Jiří, Hendl, Jan |
Source Sets | Czech ETDs |
Language | Czech |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess |
Page generated in 0.002 seconds