Made available in DSpace on 2015-05-14T12:43:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1
arquivototal.pdf: 631815 bytes, checksum: eca695e6fc2473e1ad7438be8398b261 (MD5)
Previous issue date: 2014-08-14 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This work deals with the oblique pronouns o(s), a(s), me, te, starting from a syntactic
traditional analysis for a discursive approach based on the concepts of the functional linguistic
of the prototipicity, speech transitivity (Hopper and Thompson, 1980), discursive relevance
and textual-discursive function (Matos, 2008). The data analysed were extracted of the corpus
composed of three volumes of narratives narrated by Luiza Tereza, being this corpus part of
the acquis of the Paraibana popular culture present in the NUPPO (Núcleo de Pesquisa e
Documentação da Cultura Popular/Centre of Research and Documentation of the Popular
Culture). It has been found that the study of the grammatical categories is not valid if made in
an isolate way without observing, for example, speech transitivity that signal the syntactic
function involved. It is important to consider the prototypical function so that the analysis be
done on what is regular and in doing so the dimension of the results obtained is more
comprehensive, as the regular is more frequent, in other words, more recurring, facilitating the
more efficient comprehension as a function of the study. It was also confirmed the hypothesis
that the pronoun me listed for analysis is part of the narratives of high transitivity level, being
more to figure than to background. The prototypical function of the pronoun me is the
function of the object, being this direct or indirect and in both high discursive transitivity is
presented. / Este trabalho trata dos pronomes oblíquos o(s), a(s), me, te, partindo de uma análise sintática
tradicional para uma abordagem discursiva fundamentada nos conceitos de prototipicidade,
transitividade oracional (Hopper e Thompson, 1980), relevância discursiva e função textualdiscursiva
oriundos da Linguística funcional (Matos, 2008). Os dados analisados foram
do extraídos do corpus composto de três volumes de narrativas narrados por Luzia Tereza,
sendo este corpus parte do acervo da cultura popular paraibana presente no NUPPO (Núcleo
de Pesquisa e Documentação da Cultura Popular). Verificou-se que o estudo das categorias
gramáticas não é válido se feito isoladamente, sem observar, por exemplo, a transitividade
oracional que sinaliza a função sintática envolvida. É importante considerar a função
prototípica para que a análise seja feita em torno do que é regular e, assim, a dimensão dos
resultados obtidos é mais abrangente, visto que o regular é mais frequente, ou seja, mais
recorrente, facilitando a compreensão mais eficaz da função em estudo. Também foi
confirmada a hipótese de que o pronome me elencado para a análise está presente nas
narrativas em um nível de alta transitividade, estando mais para figura do que para fundo. A
função sintática prototípica desse pronome é a de objeto, sendo este direto ou indireto e, em
ambos os casos, apresenta alta transitividade discursiva.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tede.biblioteca.ufpb.br:tede/6456 |
Date | 14 August 2014 |
Creators | Vanderlei, Delma de Melo |
Contributors | Matos, Denilson Pereira de |
Publisher | Universidade Federal da Paraíba, Programa de Pós Graduação em Linguística, UFPB, BR, Linguística e ensino |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB, instname:Universidade Federal da Paraíba, instacron:UFPB |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0025 seconds