Return to search

Gramaticalização de combinação de orações: estruturas para + infinitivo no português / Grammaticalization of combined sentences: estructures with + infinitive in portuguese

Esta dissertação de mestrado apresenta a análise do grau de coesão entre as orações combinadas na estrutura com a seguinte composição: a subordinada é não-finita e tem a preposição para encabeçando a oração. Numa abordagem sincrônica, pesquisamos o comportamento funcional dessa estrutura na modalidade falada e escrita por meio de critérios formais de controle com o fim de apreender a motivação de cada interpretação. A estrutura para + infinitivo tem sido usada em outros contextos semânticos que não o de finalidade. Esses sentidos outros têm demonstrado um caráter mais abstratizado e, em alguns casos, um entrelaçamento sintático bastante acentuado com a oração-núcleo. Essa constatação fez com que fosse possível postular a instauração de um processo de intensa gramaticalização. Tendo em vista que nem todas as orações configuradas neste tipo de padrão estrutural sinalizam finalidade no português do Brasil, procedo à identificação dos padrões funcionais, que denunciam a língua em sua dinamicidade gerando funções inovadoras a fim de atender às necessidades comunicativas dos falantes. Esta dissertação apresenta-se como uma contribuição da ciência lingüística ao trabalho pedagógico, em um diálogo bastante interessante por envolver a percepção do aluno, a decisão pedagógica do professor e a discussão teórica da lingüística contemporânea. / This dissertation mastering work presents the analysis of the degree cohesion among combined sentences in their structure with the following composition: the subordinate is non-finite and it has the preposition para (to) heading it. In a synchronous approach, we search the functional behavior of this structure in the spoken and written modality by means of formal criteria of control in order to apprehend the motivation of each interpretation. The structure to + infinitive has been used in other semantic contexts with several different meanings from the purpose meaning (the initial one). These other meanings have demonstrated a more abstraticized feature and, in some cases, a syntactic blending sufficiently accented with the main sentence. This confirmation has given the possibility of claiming the instauration of an intense grammaticalization process. There is a view in which not all the sentences that are configured in this structural standard type sign to the purpose semantic feature in the Brazilian Portuguese. So I proceed to the identification of the functional standards that denounce the language in its dynamicity, it also generates innovative functions in order to embody the communicative needs of the speakers. This dissertation is presented as a contribution from the linguistic science to the pedagogical work, in a really interesting dialogue that involves the student perception, the pedagogical teacher decision and the linguistic contemporary theoretical discussion.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-05122008-162617
Date29 August 2008
CreatorsElisangela Baptista de Godoy Sartin
ContributorsMaria Célia Pereira Lima Hernandes, Nilza Barrozo Dias, Maria João Broa Martins Marçalo
PublisherUniversidade de São Paulo, Filologia e Língua Portuguesa, USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0046 seconds