This thesis examines narrative articulations in the films Bend It Like Beckham, Bhaji on the Beach, and American Chai as a complicated conversation in relation to bicultural-identity construction in the Indian diaspora. Unpacking the way desi identities are managed in/as a quantum (third) space – one that is continuously shifting and deferred – the films exemplify how "desi" is a heterogeneous cultural "group" without a homeland from which to speak or to return. The narratives of these films are considered cultural translations that expose inter-generational culture-clashes in the spaces between Indian and Western cultures. Screenplay pedagogy was used as a methodology to (re)read analysis of the films, revealing the ways that different movies employ and reinscribe themes of the multicultural pastoral, the carnivalesque, and melodrama, respectively. This thesis concludes by opening up some of the places from which individuals enunciate their desi identities, including the possibilities for (self)reflection.
Identifer | oai:union.ndltd.org:uottawa.ca/oai:ruor.uottawa.ca:10393/22928 |
Date | January 2012 |
Creators | Ausman, Tasha |
Contributors | Ng-A-Fook, Nicholas |
Publisher | Université d'Ottawa / University of Ottawa |
Source Sets | Université d’Ottawa |
Language | English |
Detected Language | English |
Type | Thesis |
Page generated in 0.0018 seconds