L’imitation est un comportement largement répandu dans le règne animal et chez l’être humain, nous aidant à faire de nombreuses choses dont : nous adapter à notre environnement social et culturel, communiquer, et apprendre des autres. Dans ce travail, nous considérons des aspects de l’imitation en parole au niveau prosodique, et plus précisément, dans le contexte de la remédiation phonétique au moyen de la Méthode Verbo-Tonale (MVT). Per se, la pratique phonétique en classe constitue un jeu d’imitations, soulevant des questions passionnantes, liées aussi bien à la perception et à la production d’une langue étrangère qu’à la reproductibilité des paramètres acoustiques de la parole en langue première, i.e. le contrôle prosodique. Notre première étude traite du contrôle prosodique chez l’enseignant et elle questionne les relations de l’évaluation auditive de la similarité prosodique par les paradigmes AX et AXB avec la mesure de la similarité au moyen de différentes métriques. Ces résultats sont croisés et révèlent une bonne corrélation entre méthodes semi-automatiques de mesures et tests de perception. Notre seconde étude se fonde sur les résultats précédents et propose d’explorer plus avant une mesure de la similarité prosodique obtenue à partir de courbe de f0 stylisées rectilinéaires au moyen d’une Turning Function. Appliquer cette méthode à un corpus d’imitations parolières lexicalisées et delexicalisées nous aide à souligner les bénéfices et les lacunes de la méthode. Il est finalement proposé d’appliquer de telles techniques de détection de la similarité prosodique à l’entraînement du contrôle prosodique de l’enseignant. / Imitation is a widespread behavior amongst animals and humans, helping us do many things, including adapting to our cultural and social environment, communicating with and learning from others. In this work, we consider aspects of imitation in speech at a prosodic level; more specifically, we will focus on phonetic remediation using the Verbo Tonal Method (VTM). Phonetic practice in the classroom, per se, is an imitation game raising interesting open questions linked to L2 speech perception and production as well as L1 acoustic features reproducibility, i.e phonetic-prosodic control. Our first study deals with the teacher’s ability to control prosodic features; it questions the link between the perception of prosodic similarity using the AX and AXB paradigms, and measures of similarity using other metrics on a more objective level. Results are then cross-compared: they reveal a fair correlation between semi-automatic methods and perceptual tests. Our second study builds on previous results and further tests measurements of prosodic similarity obtained from rectilinear stylized f0 curves using a Turning Function. Applying this method to a corpus of lexicalized and delexicalized speech imitations helps us underline the benefits and flaws of the method. We propose to apply such evaluation techniques to train teacher’s phonetic control.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2016TOU20123 |
Date | 09 December 2016 |
Creators | Nocaudie, Olivier |
Contributors | Toulouse 2, Billières, Michel, Astesano, Corine |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0015 seconds