Return to search

La Marchandisation des Traditions. Etude de cas dans le Maramures (Roumanie) / The commodification of traditions. Case study in Maramures (Romania)

Le but de cette recherché doctorale est d'établir la liaison entre deux phénomènes de mobilité parallèles qui peuvent faire changer une société de manière dramatique. On trouve dans le Maramures deux couloirs de mobilités fort liés entre eux: l’arrivée de personnes vers la région, qui consiste surtout en tourisme rural, et le départ des personnes originaires de la région vers l’étranger, qui est représenté par la migration de travail.
Le tourisme rural est encastré dans un contexte social, politique et historique particulier. La spécificité supposée de la région est celle d’une authenticité bien préservée, avec un fort usage du discours concernant l’Etat national. Le Maramures est considéré comme une des régions “authentiques”, “archaïques” et “traditionnelles” qui attirent une certaine catégorie de visiteurs, comme c’est souvent le cas du tourisme rural. L’évolution du phénomène touristique est le résultat des intersections complexes des divers acteurs, les migrants jouant un rôle important.
Une grande partie des remises de fonds provenant des migrants est investie dans le tourisme rural, d’une manière directe ou indirecte. De plus, ceux-ci fonctionnent comme des médiateurs culturels pour les activités touristiques. La participation à une pratique, tel le tourisme rural ou la migration, facilite souvent l’accès à l’autre, générant ainsi des tensions et clivages sociaux.
La croissance continue du tourisme et de la migration est en même temps cause et effet d’une interdépendance entre les modèles culturels et économiques de l’Est et de l’Ouest. /
The goal of this PhD research is to show the connection between two parallel mobility phenomena that have the potential to dramatically change a local society. There are two strongly linked “mobility corridors” in Maramures. Incoming mobility, i.e. the arrival of foreigners, largely involves tourists, whilst outgoing mobility consists mostly of labour migration.
Rural tourism is embedded in a particular social, political and historical context. The alleged specificity of this area is a well-preserved authenticity, with a strong background of national discourse. Maramures is seen as an “authentic”, “archaic” or “traditional” area, so it attracts a particular category of visitor, as is often the case in rural tourism. The evolution of this tourism phenomenon is the result of the complex intersection of different actors’ interests, and migrants play a major role.
A large part of the labour migrants’ remittances is invested in rural tourism, directly or indirectly. Moreover, these migrants function as cultural brokers for tourism-related activities. Participation in either rural tourism or migration often facilitates access to the other. However, it also creates tensions and social gaps.
The steady growth of tourism and migration is both cause and effect of an interdependence between the cultural and economic models of Eastern and Western societies.

Identiferoai:union.ndltd.org:BICfB/oai:ulb.ac.be:ETDULB:ULBetd-02282009-171745
Date24 March 2009
CreatorsNagy, Raluca
ContributorsStewart, Michael, Berliner, David, Petit, Pierre, Rea, Andrea, Mesnil, Marianne, Mihailescu, Vintila
PublisherUniversite Libre de Bruxelles
Source SetsBibliothèque interuniversitaire de la Communauté française de Belgique
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
Typetext
Formatapplication/pdf
Sourcehttp://theses.ulb.ac.be/ETD-db/collection/available/ULBetd-02282009-171745/
Rightsmixed, J'accepte que le texte de la thèse (ci-après l'oeuvre), sous réserve des parties couvertes par la confidentialité, soit publié dans le recueil électronique des thèses ULB. A cette fin, je donne licence à ULB : - le droit de fixer et de reproduire l'oeuvre sur support électronique : logiciel ETD/db - le droit de communiquer l'oeuvre au public Cette licence, gratuite et non exclusive, est valable pour toute la durée de la propriété littéraire et artistique, y compris ses éventuelles prolongations, et pour le monde entier. Je conserve tous les autres droits pour la reproduction et la communication de la thèse, ainsi que le droit de l'utiliser dans de futurs travaux. Je certifie avoir obtenu, conformément à la législation sur le droit d'auteur et aux exigences du droit à l'image, toutes les autorisations nécessaires à la reproduction dans ma thèse d'images, de textes, et/ou de toute oeuvre protégés par le droit d'auteur, et avoir obtenu les autorisations nécessaires à leur communication à des tiers. Au cas où un tiers est titulaire d'un droit de propriété intellectuelle sur tout ou partie de ma thèse, je certifie avoir obtenu son autorisation écrite pour l'exercice des droits mentionnés ci-dessus.

Page generated in 0.0026 seconds