Indiana University-Purdue University Indianapolis (IUPUI) / La música popular de hace años ha cambiado, en particular el reggaetón ha tomado el mundo por asalto. Artistas que han revolucionado la escena musical, música latina, hispana que se puede escuchar por cada rincón del mundo. Sin embargo, el reggaetón tiene su propia historia, no se hizo popular de un día al otro sino ha alcanzado su nivel actual gracias a los esfuerzos de sus pioneros, los fanáticos y los artistas de hoy en día. Estos artistas reggaetoneros no son únicamente del mismo país, sino que nacieron en todas partes del mundo. Cada uno de estos artistas traen su propio español, el español de sus países, algo que expone a los oyentes a distintas variedades del español. La variedad lingüística que se puede escuchar por medio de las canciones es inmensa y es una manera auténtica de oír como realmente se habla el español en los diferentes países hispanohablantes. La cantidad de información sobre la fonética, la morfología, sintaxis o léxico que se puede aprender sobre los distintos países es incontable y sumamente importante. Información que se puede aplicar en un aula de clase L2 para enriquecer y fortalecer el aprendizaje de estos estudiantes. Empleando el reggaetón como base en las lecciones y actividades en el aula L2 se puede enseñar la variedad lingüística de cualquier país hispanohablante.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IUPUI/oai:scholarworks.iupui.edu:1805/33163 |
Date | 05 1900 |
Creators | Huete Guerrero, Wilfredo Antonio |
Contributors | Zulaica, Iker, Tezanos-Pinto, Rosa, Quintanilla, Alex J.R. |
Source Sets | Indiana University-Purdue University Indianapolis |
Language | Spanish |
Detected Language | Spanish |
Type | Thesis |
Rights | Attribution-ShareAlike 4.0 International, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ |
Page generated in 0.0019 seconds