Return to search

Kultūrinių skirtumų raiška reklaminiuose pranešimuose / The implication of cross-cultural differences in advertising messages

Reklama tarptautinėse rinkose yra pastovus iššūkį keliantis reikalas marketingo specialistams, veikiantiems globalioje rinkoje. Problemos iškyla, kai yra kertamos kultūrinės sienos, nes kiekviena kultūra yra skirtinga ir apibrėžia tam tikrus skirtumus tarp jos narių, jų suvokimo ir vertinimo. Dažnai tai, kas yra priimtina vienoje šalyje, yra nepriimtina kitoje. Taigi, nors tam tikros pranešimo strategijos gali būti gana veiksmingos ir priimtinos vienoje šalyje, jos gali būti netinkamos bei neveiksmingos visose kitose. Vadinasi, tarptautiniams reklamuotojams reikia suprasti skirtumus, kurie šiuo metu galioja reklamoje tarp skirtingų kultūrų. Kultūros įtaka reklamai yra paskutiniųjų keturiasdešimties metų marketingo specialistų diskusijų objektu, tačiau tyrimų tarpe egzistuoja kompleksinių ir Rytų Europos šalis apimančių tyrimų spraga. Darbo objektas – reklaminiai pranešimai. Darbo tikslas – išanalizavus kultūrinių skirtumų ir reklaminių pranešimų teorinius aspektus ir atlikus jų sąsajų identifikavimą, sukurti ir empiriškai patikrinti reklaminio pranešimo išpildymo ir kultūrinių skirtumų sąsajų modelį Lietuvos, Didžiosios Britanijos ir Bulgarijos kultūrų atveju. Darbo tikslui pasiekti keliami uždaviniai: 1. Atskleisti šalių kultūrinių skirtumų esmę ir išanalizuoti kultūros dedamąsias ir jos dimensijas. 2. Atskleisti pagrindinius reklamos aspektus, apibrėžti reklaminio pranešimo sampratą bei išanalizuoti reklaminių pranešimų išpildymo sprendimus. 3. Parengti kultūrinių skirtumų... [toliau žr. visą tekstą] / In a times of international business, market economy and globalization, it‘s became necessary to evaluate the cultural aspects that are often difficult to calculate, but having a significant impact on both consumer and corporate behavior. Advertising in international markets is a constant challenge for marketing professionals, operating in the global market. Problems arise when cultural borders are crossed, because each culture is different and defined by specific differences between its members, their understanding, values and attitudes. Consequently, international advertisers need to understand the differences that currently exist between different cultures in advertising. The object – advertising messages. The purpose of the work – after examining theoretical aspects of cultural differences and adverstising messages, to make the identification of their interfazes and and create and empirically verify the model of advertising message and the cultural differences between in respect of Lithuania‘s, Great Britain‘s and Bulgaria‘s cultures . Tasks to achieve the purpose: 1. To disclose the nature of cultural differences and to analyze the cultural elements and dimensions. 2. To disclose the key aspects of advertising, to define the concept of an advertising message and to analyze the decisions of the advertising messages implication. 3. To develop the model of cultural differences and advertising messages interface and analyze it. 4. Empirically verify the developed theoretical... [to full text]

Identiferoai:union.ndltd.org:LABT_ETD/oai:elaba.lt:LT-eLABa-0001:E.02~2009~D_20140626_184442-23772
Date26 June 2014
CreatorsBulotaitė, Justina
ContributorsGrundey, Dainora, Vilnius University
PublisherLithuanian Academic Libraries Network (LABT), Vilnius University
Source SetsLithuanian ETD submission system
LanguageLithuanian
Detected LanguageUnknown
TypeMaster thesis
Formatapplication/pdf
Sourcehttp://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2009~D_20140626_184442-23772
RightsUnrestricted

Page generated in 0.0022 seconds