Return to search

Outils et ressources linguistiques pour l'alignement de textes multilingues français-vietnamiens

Le travail présenté dans ce mémoire porte sur la construction des outils et ressources linguistiques pour les tâches fondamentales de traitement automatique de la langue vietnamienne, dans un contexte monolingue ainsi que multilingue. Nous présentons pour cette langue encore peu étudiée des solutions possibles aux problèmes d'annotation morpho-syntaxique (définition de descripteurs lexicaux « de référence », construction d'un lexique avec ces descriptions, des outils de segmentation et d'étiquetage lexical), d'analyse syntaxique (première tentative de modélisation de la grammaire vietnamienne en employant le formalisme TAG, cadre de construction de ressources pour l'analyse syntaxique) et d'alignement multilingue (constitution d'un corpus multilingue, développement d'un système d'alignement multilingue). Afin d'assurer la réutilisabilité des travaux réalisés, et dans l'espoir de les voir stimuler le développement du TAL au Vietnam, nous avons apporté une attention particulière aux questions de normalisation de la gestion des ressources linguistiques.

Identiferoai:union.ndltd.org:CCSD/oai:tel.archives-ouvertes.fr:tel-00105592
Date10 October 2006
CreatorsNguyen, Thi Minh Huyen
PublisherUniversité Henri Poincaré - Nancy I
Source SetsCCSD theses-EN-ligne, France
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
TypePhD thesis

Page generated in 0.0022 seconds