Return to search

El Léxico taurino : estudio semántico, lexicográfico y antroponímico

El presente proyecto de tesis nace de la observación realizada sobre el fenómeno social de la tauromaquía y del escaso e insuficiente conocimiento que tiene un sector de la población que es aficionada a este tipo de espectáculo. Al respecto, se ha podido ver que existen una serie de problemas e inconvenientes al momento de dar cuenta del léxico taurino. Si se revisan los diccionarios que existen sobre la tauromaquia, se observará que la estructuración de las entradas y sus definiciones no siguen una rigurosidad sistemática; ya que quienes los elaboran son personas ajenas al campo de análisis lexicográfico (periodistas, historiadores, toreros y aficionados al mundo taurino). Lo que ocurre es que las definiciones que aparecen en estos diccionarios están revestidos de mucho tecnicismo, lo cual dificulta el acceso de personas comunes y corrientes que no están dentro del ambiente taurino, y que no pueden entender la terminología empleada por los especialistas del toreo.

Identiferoai:union.ndltd.org:Cybertesis/oai:cybertesis.unmsm.edu.pe:cybertesis/2944
Date January 2003
CreatorsHuamán Cayo, Alejandro
PublisherUniversidad Nacional Mayor de San Marcos
Source SetsUniversidad Nacional Mayor de San Marcos - SISBIB PERU
LanguageSpanish
Detected LanguageSpanish
Typeinfo:eu-repo/semantics/bacherlorThesis
SourceUniversidad Nacional Mayor de San Marcos, Repositorio de Tesis - UNMSM
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0028 seconds