Return to search

A construção superlativa sintética de estados absolutos com o sufixo –íssimo: um caso de desencontro/ mismatch morfológico

Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-07-20T11:47:34Z
No. of bitstreams: 1
patriciamirandamachado.pdf: 1990120 bytes, checksum: 890a135c2a2f3f512d928fa4bca1aca8 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-07-22T15:18:06Z (GMT) No. of bitstreams: 1
patriciamirandamachado.pdf: 1990120 bytes, checksum: 890a135c2a2f3f512d928fa4bca1aca8 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-07-22T15:18:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1
patriciamirandamachado.pdf: 1990120 bytes, checksum: 890a135c2a2f3f512d928fa4bca1aca8 (MD5)
Previous issue date: 2011-03-18 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Assumindo a perspectiva sociocognitiva e construcionista configurada pela Linguística
Cognitiva (LAKOFF, 1987, 1993; JOHNSON, 1987; LAKOFF & JOHNSON,
1980[2002], 1999; SALOMÃO, 1999, 2009a, MIRANDA, 1999; CROFT & CRUSE,
2004; SILVA, 1997) e pelos Modelos de Uso da Gramática das Construções
(GOLDBERG, 1995, 2006; CROFT & CRUSE, 2004; SALOMÃO, 2009b;
MIRANDA, 2008b, TRAUGOTT, 1995), o presente trabalho busca investigar um dos
nódulos da rede de construções superlativas do Português aqui nomeado como
Construção Superlativa Sintética de Estados Absolutos (CSSEA). Trata-se de uma
construção morfológica formada a partir da integração de um núcleo que remete a um
estado absoluto não-graduável (desempregada, casada, grávida) com um operador de
escala superlativa (- íssimo/a). O resultado são types como desempregadíssima,
casadíssima, gravidíssima, formadíssima. A escolha metodológica, ditada pelo
compromisso da Linguística Cognitiva com a empiria, levou ao trabalho com corpora
naturais. Dentro dessa abordagem, procedeu-se à constituição de um corpus específico
da construção baseado em dados reais e espontâneos de uso linguístico, através do
concordanciador eletrônico Web Concordancer beta -
http://webascorpus.org/searchwac.html. Nosso corpus se configura a partir de um universo
total de 8.189.656 palavras em que foram investigados 30 types e registrados 1757
tokens. A configuração da CSSEA aponta para o fenômeno do desencontro/ mismatch
(FRANCIS & MICHAELIS, 2000; TRAUGOTT, 2007; TRAUGOTT, 2006), uma vez
que evidencia incongruências entre as propriedades semântico-formais das unidades que
integram este padrão - o afixo superlativo -íssimo e o item lexical por ele graduado.
Essa incongruência da construção é abordada a partir das relações polares de contrário e
contradição, descritas por Israel (2004). Assumindo a hipótese de que a CSSEA é uma
construção, propomos, como tarefa analítica principal, a descrição de seus polos formal
e semântico-pragmático. Quanto aos aspectos formais, encontramos três padrões
construcionais da CSSEA definidos por núcleos Adjetivos, Substantivos e Adverbiais.
O padrão formal majoritário da CSSEA (76,5%) é constituído por radicais deverbais
participiais (casado, namorado, eleito, comprado...). No que se refere à Semântica da
CSSEA buscou-se desvelar as cenas conceptuais/frames a que se vinculam os seus types
e recobrir o novo perfilamento dado a tais cenas. Assim, postulamos a presença de dois
tipos de perfilamento nos contextos discursivos da CSSEA: i. Perfilamento por Traços;
ii. Perfilamento por Contradição. A configuração do habitat discursivo da CSSEA,
caracterizada pela informalidade, delineou-se através de três categorias de análise em
relação ao texto fonte: (i) temática principal, (ii) gêneros discursivos e (iii) público alvo.
Nossas análises puderam consolidar a hipótese inicial de que a CSSEA se constitui
como um padrão construcional de uso específico dentro da rede de Construções
Superlativas do Português. Foram também atestados a produtividade significativa da
construção e o processo de convencionalização de alguns de seus types no Português do
Brasil em ambientes discursivos marcados pela informalidade. / Assuming the sociocognitive and constructionist perspective taken by Cognitive
Linguistic (LAKOFF, 1987, 1993; JOHNSON, 1987; LAKOFF & JOHNSON,
1980[2002], 1999; SALOMÃO, 1999, 2009a, MIRANDA, 1999; CROFT & CRUSE,
2004; SILVA, 1997) and by the Models of Use from the Construction Grammar
(GOLDBERG, 1995, 2006; CROFT & CRUSE, 2004; SALOMÃO, 2009b;
MIRANDA, 2008b, TRAUGOTT, 1995), this work aims at investigating one of the net
nodules of the Superlative Constructions in Portuguese, here referred as the Superlative
Synthetic Construction of Absolute States (SSCAS). It is a morphological
construction built from the integration of a chore which refers to a non-gradable
absolute state (desempregada,casada,grávida) with a superlative scale operator ( -
íssimo/a). The result of this integration are types such as: desempregadíssima,
casadíssima,gravidíssima,formadíssima. The methodological choice, derived from
Cognitive Linguistic engagement to empiricism, led to the search on natural corpora. In
this approach, there was built a specific corpus of this construction based on real and
spontaneous data of linguistic use, verified by the electronic concordancer Web
Concordancer beta - http://webascorpus.org/searchwac.html. Our corpus is made of
8.189.656 words in which 30 types were investigated and 1757 tokens were recorded.
The configuration of SSCAS points to the mismatch phenomenon (FRANCIS &
MICHAELIS, 2000; TRAUGOTT, 2007; TRAUGOTT, 2006), due to the fact that it
makes clear the incompatibilities between the formal-semantic properties of the units
which integrate this pattern – the superlative affix –íssimo – and the lexical item
graduated by it. The incompatibility of this construction is approached from the polar
relations of contrariety and contradiction, as they were describe by Israel (2004).
Assuming the hypothesis that SSCAS is a construction, we propose the description of
its formal and semantic-pragmatic poles to be the main analytical task in this work. As
concerns the formal aspects, there were described three constructional patterns in the
SSCAS, defined by Adjective, Nouns and Adverbs chores. The major formal pattern
(76,5%) is made of deverbal participle radical (casado, namorado, eleito,
comprador…). As concerns the SSCAS Semantic, we aimed at revealing the
frames/conceptual scenes which are related to the types and recover the new outline
given to these scenes. Therefore, we assess the presence of two tipes of outline in the
SSCAS contexts: (i) Outline of Features; ii. Outline by Contradiction. The configuration
of the discourse habitat of SSCAS, characterized by the informality, was pointed out by
three categories for analysis of the source: (i) main thematic; (ii) discourse genres; (iii)
target. Our analysis got to consolidate the initial hypothesis that SSCAS is built as a
constructional pattern for a specific use within the Superlative Construction network in
Portuguese. Its productivity was attested as well as its conventionalization process of
some of its types in the informal discourse surroundings in the Portuguese from Brazil.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/2149
Date18 March 2011
CreatorsMachado, Patrícia Miranda
ContributorsMiranda, Neusa Salim, Salomão, Maria Margarida Martins, Oliveira, Aparecida Araújo
PublisherUniversidade Federal de Juiz de Fora, Programa de Pós-graduação em Letras: Linguística, UFJF, Brasil, Faculdade de Letras
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFJF, instname:Universidade Federal de Juiz de Fora, instacron:UFJF
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0017 seconds