Return to search

A influência da língua materna na produção de textos em língua inglesa de alunos do curso de letras do IEAA - UFAM

Submitted by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2017-12-18T18:17:36Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação - Laura M. Castro.pdf: 3761891 bytes, checksum: 0ff89c0cd9f21f01a755b6df3456c53e (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2017-12-18T18:18:32Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação - Laura M. Castro.pdf: 3761891 bytes, checksum: 0ff89c0cd9f21f01a755b6df3456c53e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-12-18T18:18:32Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação - Laura M. Castro.pdf: 3761891 bytes, checksum: 0ff89c0cd9f21f01a755b6df3456c53e (MD5)
Previous issue date: 2017-06-28 / FAPEAM - Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Amazonas / This research had as it main objective to analyze texts in English Language regarding to the influences of the Mother Tongue in the written production. The corpus of the research consisted of thirteen texts produced by students of Language Course during their formation. For the theoretical framework, we searched for elements of Contrastive Linguistics, highlighting concepts of analysis models linked to it: Contrastive Analysis, Error Analysis and Interlingua, all fields anchored on Applied Linguistics studies, seeking to understand and verify the imbrications of the Mother Tongue on teaching learning of English as a Foreign Language. For this, a bibliographic research was carried out considering authors such as Corder (1974), Durão (2004) Ellis (1994; 1998; 1999), Figueiredo (1997), Lado (1957), Selinker (1972), among others, who supported the theoretical reflection on the teaching-learning of languages and written production. These authors subsidized the theoretical discussion both for the choice of analysis and methodological procedures. The research is mostly qualitative in nature, but presenting some quantitative data, it was a case study for which data were generated from the use of a Profile Questionnaire and texts produced by the participants. From the analyzes of the corpus of the research, it was observed that the participants present in their writing influences of the Mother Tongue on the Foreign Language, whether at the syntactic, semantic, morphological, as well as in orthographic topics, but they also make deviations that are not directly linked with the influence of the Mother Tongue. / Esta pesquisa teve como objetivo analisar textos em Língua Inglesa no que se refere às influências da Língua Materna na produção escrita. O corpus da pesquisa foi constituído de treze textos produzidos por alunos de Letras em formação. Para o embasamento teórico, buscou-se elementos da Linguística Contrastiva, ressalvando conceitos dos modelos de análise ligados a ela: Análise Contrastiva, Análise de Erros e Interlíngua, todos campos de estudos da Linguística Aplicada, buscando compreender e constatar as imbricações da língua materna na aprendizagem de línguas estrangeiras, no caso em questão, a língua inglesa. Para isso, realizou-se uma pesquisa bibliográfica considerando autores como Corder (1974), Durão (2004) Ellis (1994; 1998; 1999), Figueiredo (1997), Lado (1957), Selinker (1972), entre outros, que deram suporte para uma reflexão teórica acerca do ensino-aprendizagem de línguas e produção escrita. Tais autores subsidiaram a discussão teórica tanto para a escolha dos procedimentos de análise quanto aos procedimentos metodológicos. A pesquisa foi de natureza majoritariamente qualitativa, porém apresentando alguns dados quantitativos, foi um estudo de caso para o qual foram gerados dados a partir da utilização de um Questionário de Perfil e textos produzidos pelos participantes da pesquisa. A partir das análises do corpus da pesquisa, observou-se que os participantes apresentam na escrita influências da Língua Materna sobre a Língua Estrangeira quer seja nos níveis sintáticos, semânticos, morfológicos, bem como em questões ortográficas, mas também cometem desvios que não estão diretamente ligados com a influência da Língua Materna.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:http://localhost:tede/6050
Date28 June 2017
CreatorsCastro, Laura Miranda de, 92-98128-3122
Contributorsppgl@ufam.edu.br, Monteiro, Marta de Faria e Cunha
PublisherUniversidade Federal do Amazonas, Programa de Pós-graduação em Letras, UFAM, Brasil, Faculdade de Letras
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFAM, instname:Universidade Federal do Amazonas, instacron:UFAM
Rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/, info:eu-repo/semantics/openAccess
Relation-1171708997280196448, 600, 500, -2856882280194242995

Page generated in 0.0023 seconds