Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2016-10-07T13:07:56Z
No. of bitstreams: 1
Moisés Alves Augusto.pdf: 1344401 bytes, checksum: 9d03439340969a7df2cd14e0f2dea9d3 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-10-07T13:07:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Moisés Alves Augusto.pdf: 1344401 bytes, checksum: 9d03439340969a7df2cd14e0f2dea9d3 (MD5)
Previous issue date: 2016-06-02 / Today in Angola, the Portuguese bilingualism - kimbundu or Portuguese
multilingualism - other African languages, is part of the historical legacy of the
Angolan people, coated with an intrinsic importance for identity and cohesion of
Angola. Once expunged from the Portuguese colonial nauseating stench, was the
official language of the Angolan state and national unity symbol in the context of
communication. The Kimbundu and other African languages continue with the
status of national languages, vehicles of our tradition and cultural identity. The
Portuguese contrastive morphology - Kimbundu is an analysis that uses the
comparative method of the connections of similarities, differences and peculiarities
between morphological structures of the two languages of totally different
backgrounds. The Portuguese contrastive morphology - the objective is to
kimbundu the knowledge of the structure and morphological functioning of the
Portuguese-Kimbundu languages to serve as a support for the cultivation and
development of them in academic environments based on sound reasons, to
ensure efficiency and conservation same language and also to better serve them
in everyday communication in the vast territorial portion of northern Angola. By
doing this research, share and feel we are improving the material for teaching and
learning Portuguese -kimbundu the basis of the comparative method / Hoje em Angola, o bilinguismo português-kimbundu ou multilinguismo portuguêsoutras
línguas africanas1, faz parte do legado histórico do povo angolano,
revestido de uma importância intrínseca para identidade e a coesão de Angola.
Uma vez expurgado da língua portuguesa o nauseabundo fedor colonial, ela ficou
língua oficial do estado angolano e símbolo de unidade nacional no contexto da
comunicação. O kimbundu e as outras línguas africanas continuam com o estatuto
de línguas nacionais, veículos da nossa tradição e identidade culturais. A
morfologia contrastiva português-kimbundu é uma análise que se serve do método
comparativo sobre as conexões de semelhanças, divergências e peculiaridades
entre estruturas morfológicas das duas línguas de origens totalmente diferentes. A
morfologia contrastiva português-kimbundu objetiva-se pelo conhecimento da
estrutura e do funcionamento morfológico das duas línguas para que sirva de
suporte para o cultivo e desenvolvimento delas, em ambientes acadêmicos com
base em razões sólidas, que assegurem a eficácia e conservação das mesmas
línguas e, também, para melhor servir-se delas na comunicação cotidiana na
vasta parcela territorial do norte de Angola. Ao fazer esta pesquisa,
compartilhamos e julgamos estar a aprimorar o material para o ensino e a
aprendizagem de português-kimbundu à base do método comparativo
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:leto:handle/19178 |
Date | 02 August 2016 |
Creators | Augusto, Moisés Alves |
Contributors | Siqueira, João Hilton Sayeg de |
Publisher | Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa, PUC-SP, Brasil, Faculdade de Filosofia, Comunicação, Letras e Artes |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP, instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, instacron:PUC_SP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0022 seconds